Transliteração e tradução geradas automaticamente
DxD
DxD
Numa sem ninguém, céu sem ninguém, a chuva continua a cair
だれもいないうみ、だれもいないそらふりつづくあめ
Daremo inai umi, daremo inai sora furi tsuzuku ame
Eu vou gritar até que essa voz chegue a você, sempre
さけびつづけるよこのこえがとどくひまで、ずっと
sakebi tsuzukeru yo kono koe ga todoku hi made, zutto
Quando a escuridão e a solidão aparecem, eu vou segurar sua mão
くらくさみしいときにはそっとてをつないであげる
Kuraku samishii tokiniwa sotto te wo tsunaide ageru
Mas mesmo quando estou triste, estarei aqui do seu lado
それでもかなしいときにはこのままそばにいるよ
soredemo kanashii tokiniwa kono mama sobani iru yo
Cidade sem ninguém, tempo sem ninguém, a neve continua a cair
だれもいないまち、だれもいないときふりつづくゆき
Daremo inai machi, daremo inai toki furi tsuzuku yuki
Mesmo sabendo que não vamos nos encontrar de novo
ふたたびあうことできなくなるとわかっていても
futatabi au koto dekinakunaru to wakatte itemo
Pelo menos, palavras importantes, quero te abraçar e transmitir
せめてたいせつなことばきみをだきよせてつたえたくて
Semete taisetsu na kotoba kimi wo dakiyosete tsutaetakute
Por isso, não me importo se meu corpo se desintegrar
だからこのからだこなごなになろうとかまわない
dakara kono karada konagona ni narou to kamawanai
Quero te abraçar forte assim, para sempre, intensamente
このままずっとつよくだきしめていたいよいつまでもはげしく
Kono mama zutto tsuyoku dakishimete itaiyo itsumademo hageshiku
Forte, forte, forte, forte, forte,
つよく、つよく、つよく、つよく、つよく
tsuyoku, tsuyoku, tsuyoku, tsuyoku, tsuyoku
Um tempo eterno, forte
えいえんのときをつよく
eien no toki wo tsuyoku
Numa sem ninguém, céu sem ninguém, subindo alto
だれもいないうみ、だれもいないそらたかくまいあがる
Daremo inai umi, daremo inai sora takaku maiagaru
Cidade sem ninguém, tempo sem ninguém, é aqui que estou
だれもいないまち、だれもいないときこそそばに
daremo inai machi, daremo inai toki koso soba ni
Mesmo que meus braços se quebrem e se despedaçam
うでがもがれくだけちっても
Ude ga mogare kudakechittemo
Mesmo que eu não consiga mais te ver com esses olhos
このめきみをみえなくなっても
kono me kimi wo mienakunattemo
Se eu cair e virar cinzas, tudo bem, eu te amo
おちてきざってはいになってもいいあいしている
ochite kizatte hai ni natte mo ii aishiteiru
Mesmo que você renasça e se torne pedra, não me importo
うまれかわってきみがいしになったとしてもかまわないよぼくが
Umare kawatte kimi ga ishi ni natta toshitemo kamawanai yo boku ga
Com certeza, com certeza, com certeza, com certeza, eu vou te amar profundamente
きっと、きっと、きっと、きっと、ふかくあいするよきっと
kitto, kitto, kitto, kitto, fukaku aisu yo kitto
Mesmo que a promessa rasgada se torne realidade, eu vou te abraçar
ちぎれたやくそくだとしてもきっとかなえてみせるだきしめる
Chigireta yakusoku datoshitemo kitto kanae de miseru dakishimeru
Mais, mais, mais, mais, mais, assim para sempre, mais
もっと、もっと、もっと、もっと、もっとこのままずっともっと
motto, motto, motto, motto, motto, kono mama zutto motto



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Koyasu Takehito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: