Harukanaru Kawa
はねのないちょうのむれ
Hane no nai chou no mure
はのくちたふかいもり
Ha no kuchita fukai mori
かぜのねが
Kaze no ne ga
はなをうえるみち
Hana wo ureu michi
たついとをまたむすび
Tatsu ito wo mata musubi
ひとのてはなにをおる
Hito no tewa nani wo oru
ふるきぬのつるこいさえせず
Furukinu no tsurukoi sae sezu
ころことうこころがよびあうまま
Koroko to kokoro ga yobiau mama
はかないいのちに
Hakanaki inochi ni
こたえるまぼろしよ
Kotaeru maboroshi yo
あいすればあいゆえに
Ai sureba ai yue ni
くるおしいおもいがかわになる
Kuruoshii omoi ga kawa ni naru
いにしえをめぐりくる
Inishie wo meguri kuru
すなのふねどこまでいくのか
Suna no fune dokomade iku no ka
なもすててにをとけば
Namo sutete ni wo tokeba
くものおねまねくそら
Kumo no one maneku sora
そのさきであえるひとはだれ
Sono saki de aeru hito wa dare
ともしたあかりにさまようかげ
Tomoshita akari ni samayou kage
おそれをゆるせば
Osore wo yuruseba
まじわることだまよ
Majiwaru kotodama yo
あいすればあいゆえに
Ai sureba ai yue ni
はてのないおもいがかわになる
Hate no nai omoi ga kawa ni naru
だきしめるものがあるうでにだけ
Dakishimeru mono ga aru ude ni dake
ひかりはみちるか
Hikari wa michiru ka
あいすればあいゆえに
Ai sureba ai yue ni
くるおしいおもいがかわになる
Kuruoishii omoi ga kawa ni naru
いにしえをめぐりくる
Inishie wo meguri kuru
すなのふねどこまでながれるか
Suna no fune dokomade nagareru ka
あいすればあいゆえに
Ai sureba ai yue ni
はてのないおもいがかわになる
Hate no nai omoi ga kawa ni naru
だきしめるものがあるうでにだけ
Dakishimeru mono ga aru ude ni dake
ひかりはみちるか
Hikari wa michiru ka
Rio Distante
Um enxame de borboletas sem asas
Uma escura floresta de folhas mortas
O som do vento é
A estrada de tristeza de uma flor
Um fio cortado pode mais uma vez conectado
O que uma pessoa pode tecer nas mãos dele?
Se isso pudesse ser consertado como roupas antigas
Meu coração chama pelo seu
Vindo de uma vida fugaz
A resposta é apenas uma ilusão
Se eu amo por causa de amor
Meu desejo tolo irá se tornar um rio
Até os tempos passados voltarem
Para onde esse navio de areia irá?
Eu nem irei descartar meu nome, se isso pode responder a este ônus
A ponta das nuvens clamam pelo céu
Quem será a pessoa que eu irei conhecer no outro lado?
Uma luz acesa abandona sombras errantes
Se medo pode ser perdoado
Nossa amizade irá ecoar
Se eu amo por causa de amor
Meu desejo interminável irá se tornar um rio
Aqueles que eu segurei fortemente em meus braços
Eles me encherão de luz?
Se eu amo por causa de amor
Meu desejo tolo irá se tornar um rio
Até os tempos passados voltarem
Para onde esse navio de areia voará?
Se eu amo por causa de amor
Meu desejo interminável irá se tornar um rio
Aqueles que eu segurei fortemente nos braços
Eles me encherão de luz?