Transliteração e tradução geradas automaticamente

Irony
Kra
Ironia
Irony
Nasci nesse mundo maravilhoso, realmente sou feliz
こんなにもすばらしいせかいにうまれてきてほんとうにぼくはしあわせです
Konnanimo subarashii sekai ni umarete kite hontou ni boku wa shiawase desu
Observando o céu de dentro da gaiola, quando o vento sopra, é como se o tempo parasse
とりかごのなかそらをながめてるかぜきりばねきられたときがいちわ
tori kago no naka sora wo nagameteru kaze kiribane kirareta toki ga ichiwa
Com um sorriso no rosto, eu voei, sem saber que não posso voar no céu
せいいっぱいのえがおうかべてはばたいて、そらをとべないこともしらないで
seiippai no egao ukabete habataite, sora wo tobenai koto mo shiranai de
Eu voei tanto, mas às vezes não tem jeito, e
めいっぱいはばたいたけどどうしようもないこともあるんだって
meippai habataita kedo doushiyou mo nai koto mo aru n'da tte
As lágrimas escorrem pela dura realidade
ちょっとそすぎたげんじつに涙がでる
chotto sosugita genjitsu ni namida ga deru
Está difícil, não consigo mais andar... o céu que olho é tão alto,
つらくてももうあるけないよ...みあげるそらはたかく
Tsurakute mou arukenai yo... miageru sora wa takaku
Eu também... quero voar para aquele céu... saindo desse corpo
ぼくも...あのそらへととびだそう...このからだぬけだして
boku mo... ano sora e to tobidasou... kono karada nukedashite
Nasci nesse mundo maravilhoso, realmente sou feliz.
こんなにもすばらしいせかいにうまれてきてほんとうにぼくはしあわせです
konnanimo subarashii sekai ni umarete kite hontou ni boku wa shiawase desu
Observando os pássaros que voam, eu ando com meus próprios pés
とびたったとりたちをながめつつもじぶんのあしであるいて
Tobitatta tori-tachi wo nagame tsutsumo jibun no ashi de aruite
Mas mesmo assim, acabo me perdendo nessa era
それでもくるべられちゃうこんなじだいで
soredemo kuruberarechau konna jidai de
Está difícil, não consigo mais andar... o céu que olho é tão alto,
つらくてももうあるけないよ...みあげるそらはたかく
Tsurakute mou arukenai yo... miageru sora wa takaku
Eu também quero voar para aquele céu... saindo desse corpo
ぼくもあのそらへととびだそう...このからだぬけだして
boku mo ano sora e to tobidasou... kono karada nukedashite
Nasci nesse mundo maravilhoso, realmente sou feliz.
こんなにもすばらしいせかいにうまれてきてほんとうにぼくはしあわせです
konnanimo subarashii sekai ni umarete kite hontou ni boku wa shiawase desu
Nuvens efêmeras e frágeis, nossa tristeza nesse mundo
はかなくももろいぼくらのかなしきこのせかい
Hakanakumo moroi bokura no kanashiki kono sekai
Nesse mundo maravilhoso, banhado em luz, realmente eu fui feliz.
こんなにもすばらしいせかいでひかりあびてほんとうにぼくはしあわせでした
konnanimo subarashii sekai de hikari abite hontou ni boku wa shiawase deshita
Nasci nesse mundo maravilhoso, realmente sou feliz...
こんなにもすばらしいせかいにうまれてきてほんとうにしあわせです
konnanimo subarashii sekai ni umaretekite hontou ni shiawase desu
Muito obrigado.
どうもありがとう
Doumo arigatou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: