395px

Canção do Sabiiro

Kra

Sabiiro no uta

かわりはてたものとかわらずのこるものとがまざりあい
Kawari hateta mono to kawarazu nokoru mono to ga mazari ai
かげをつくるちいさなこうえんで
kage wo tsukuru chiisa na kouen de
じゅんすいにものごとをみれなくなっていた
junsui ni monogoto wo mirenakunatteita
つくりわらいがかえてひびがゆるやかにながれた
tsukuri warai ga kaete hibi ga yuruyaka ni nagareta
こころぬらすほどつらいときはそらをみあげて
kokoro nurasu hodo tsurai toki wa sora wo miagete
はえるそらはおもいでをうつす...あのじょうけいを
haeru sora wa omoide wo utsusu... ano joukei wo

うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
Utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa
じょうずにわらうことができたひびを
jouzu ni warau koto ga dekita hibi wo
うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa
ぼくらがいだいていたしきのよわさ
bokura ga idaiteita shiki no yowasa

ためいきまじりのえがおでさいたはながまざりあい
Tameiki majiri no egao de saita hana ga mazari ai
かげをおとすちいさなこうえんで
kage wo otosu chiisa na koen de
てをふってせいをむけるぼくらはつぎのまちへと
te wo futte sei wo mukeru bokura wa tsugi no machi e to
えいしゃきのおとはすなおにときをきざみつづけた
eishaki no oto wa sunao ni toki wo kizami tsuzuketa

こころゆらすほどわらえるひはそらをみあげて
Kokoro yurasu hodo waraeru hi wa sora wo miagete
はえるそらはおもいでをうつすあのじょうけいを
haeru sora wa omoide wo utsusu ano joukei wo

うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
Utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa
じょうずにわらうことができたひびを
jouzu ni warau koto ga dekita hibi wo
うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa
ぼくらがいだいていたしきのよわさ
bokura ga idaiteita shiki no yowasa

いろどるみちのきぎはむじゃきにさきほこり
Irodoru michi no kigi wa mujaki ni saki hokori
わかれのきせつをしりきみをかざる
wakare no kisetsu wo shiri kimi wo kazaru
てをふるかげきえてくとおいあすをみえては
te wo furu kage kieteku tooki asu wo miete wa
いつしかまたあえるひをまちつづけて
itsushika mata aeru hi wo machi tsuzukete

うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
Utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa
じょうずにわらうことができたひびを
jouzu ni warau koto ga dekita hibi wo
ぼくらがわすれていたあいあるひとのこえ
bokura ga wasureteita ai aru hito no koe
さびたいろのうたとともにそらにひびき!
sabita iro no uta to tomoni sora ni hibiki!

Canção do Sabiiro

As coisas que mudaram e as que permaneceram se misturam
na pequena praça que cria sombras.
Eu não conseguia ver as coisas com pureza,
a risada forçada se transformou em dias que fluíam suavemente.
Nos momentos difíceis que molham o coração, eu olho para o céu,
o céu que brota reflete as memórias... aquela cena.

Dentro do [FILME] projetado, encontrei o que havia perdido,
os dias em que consegui sorrir bem.
Dentro do [FILME] projetado, encontrei o que havia perdido,
a fragilidade das estações que nós abraçamos.

Com um sorriso misturado a suspiros, as flores florescem,
a pequena praça que projeta sombras.
Acenando, nós seguimos em direção à próxima cidade,
o som da passagem do tempo continuou a marcar o ritmo.

Nos dias em que consigo rir tanto que meu coração balança, eu olho para o céu,
o céu que brota reflete aquela cena.

Dentro do [FILME] projetado, encontrei o que havia perdido,
os dias em que consegui sorrir bem.
Dentro do [FILME] projetado, encontrei o que havia perdido,
a fragilidade das estações que nós abraçamos.

As árvores coloridas ao longo do caminho florescem inocentemente,
e eu conheço a estação da despedida que enfeita você.
Acenando, eu vejo o amanhã distante se apagando,
e, de repente, continuo esperando o dia em que poderemos nos encontrar novamente.

Dentro do [FILME] projetado, encontrei o que havia perdido,
os dias em que consegui sorrir bem.
As vozes das pessoas amadas que nós esquecemos,
com a canção de cor desbotada ecoando no céu!

Composição: