Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 193

Sabiiro no uta

Kra

Letra

Canção do Sabiiro

Sabiiro no uta

As coisas que mudaram e as que permaneceram se misturam
かわりはてたものとかわらずのこるものとがまざりあい
Kawari hateta mono to kawarazu nokoru mono to ga mazari ai

na pequena praça que cria sombras.
かげをつくるちいさなこうえんで
kage wo tsukuru chiisa na kouen de

Eu não conseguia ver as coisas com pureza,
じゅんすいにものごとをみれなくなっていた
junsui ni monogoto wo mirenakunatteita

a risada forçada se transformou em dias que fluíam suavemente.
つくりわらいがかえてひびがゆるやかにながれた
tsukuri warai ga kaete hibi ga yuruyaka ni nagareta

Nos momentos difíceis que molham o coração, eu olho para o céu,
こころぬらすほどつらいときはそらをみあげて
kokoro nurasu hodo tsurai toki wa sora wo miagete

o céu que brota reflete as memórias... aquela cena.
はえるそらはおもいでをうつす...あのじょうけいを
haeru sora wa omoide wo utsusu... ano joukei wo

Dentro do [FILME] projetado, encontrei o que havia perdido,
うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
Utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa

os dias em que consegui sorrir bem.
じょうずにわらうことができたひびを
jouzu ni warau koto ga dekita hibi wo

Dentro do [FILME] projetado, encontrei o que havia perdido,
うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa

a fragilidade das estações que nós abraçamos.
ぼくらがいだいていたしきのよわさ
bokura ga idaiteita shiki no yowasa

Com um sorriso misturado a suspiros, as flores florescem,
ためいきまじりのえがおでさいたはながまざりあい
Tameiki majiri no egao de saita hana ga mazari ai

a pequena praça que projeta sombras.
かげをおとすちいさなこうえんで
kage wo otosu chiisa na koen de

Acenando, nós seguimos em direção à próxima cidade,
てをふってせいをむけるぼくらはつぎのまちへと
te wo futte sei wo mukeru bokura wa tsugi no machi e to

o som da passagem do tempo continuou a marcar o ritmo.
えいしゃきのおとはすなおにときをきざみつづけた
eishaki no oto wa sunao ni toki wo kizami tsuzuketa

Nos dias em que consigo rir tanto que meu coração balança, eu olho para o céu,
こころゆらすほどわらえるひはそらをみあげて
Kokoro yurasu hodo waraeru hi wa sora wo miagete

o céu que brota reflete aquela cena.
はえるそらはおもいでをうつすあのじょうけいを
haeru sora wa omoide wo utsusu ano joukei wo

Dentro do [FILME] projetado, encontrei o que havia perdido,
うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
Utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa

os dias em que consegui sorrir bem.
じょうずにわらうことができたひびを
jouzu ni warau koto ga dekita hibi wo

Dentro do [FILME] projetado, encontrei o que havia perdido,
うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa

a fragilidade das estações que nós abraçamos.
ぼくらがいだいていたしきのよわさ
bokura ga idaiteita shiki no yowasa

As árvores coloridas ao longo do caminho florescem inocentemente,
いろどるみちのきぎはむじゃきにさきほこり
Irodoru michi no kigi wa mujaki ni saki hokori

e eu conheço a estação da despedida que enfeita você.
わかれのきせつをしりきみをかざる
wakare no kisetsu wo shiri kimi wo kazaru

Acenando, eu vejo o amanhã distante se apagando,
てをふるかげきえてくとおいあすをみえては
te wo furu kage kieteku tooki asu wo miete wa

e, de repente, continuo esperando o dia em que poderemos nos encontrar novamente.
いつしかまたあえるひをまちつづけて
itsushika mata aeru hi wo machi tsuzukete

Dentro do [FILME] projetado, encontrei o que havia perdido,
うつした[FIRUMU]のなかなくしたものをみつけた
Utsushita [FIRUMU] no naka nakushita mono wo mitsuketa

os dias em que consegui sorrir bem.
じょうずにわらうことができたひびを
jouzu ni warau koto ga dekita hibi wo

As vozes das pessoas amadas que nós esquecemos,
ぼくらがわすれていたあいあるひとのこえ
bokura ga wasureteita ai aru hito no koe

com a canção de cor desbotada ecoando no céu!
さびたいろのうたとともにそらにひびき!
sabita iro no uta to tomoni sora ni hibiki!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção