Transliteração e tradução geradas automaticamente

Uta
Kra
Destino
Uta
Como o destino, as estrelas giram
さだめのようにほしがめぐる
Sadame no you ni hoshi ga meguru
No meio da noite, o garoto caminha
よるのなかをしょうねんはあるく
yoru no naka wo shounen wa aruku
É da ansiedade?
ふあんからか
fuan kara ka?
O que ele observa?
みわたすのは
miwatasu no wa?
Para ser guiado, encontra [PIERO]
みちびかれるように[PIERO]にであう
michibikareru you ni [PIERO] ni deau
Profundamente
ふかく
Fukaku
Quando o tempo começa a se mover, sem parar, continua sobre esta terra
うごきだしたときのなかをはてなくつづくこのだいちのうえを
Ugokidashita toki no naka wo hatenaku tsuzuku kono daichi no ue wo
Garoto, você ainda vai caminhar...?
しょうねんよまだあるくのか
shounen yo mada aruku no ka...?
Para onde você está mirando...?
どこをめざす...?
doko wo mezasu...?
Buscando uma luz invisível
みえぬひかりをもとめ
mienu hikari wo motome
Colocando em palavras os sentimentos que não saem
こえにはでぬおもいをかかげ
Koe ni wa denu omoi wo kakage
Continuando a abrigar a esperança vibrante
びびたるきぼうをやどしつづけ
bibitaru kibou wo yadoshi tsuzuke
O sussurro de um sonho tímido
ささやかなゆめのうぶごえと
sasayaka na yume no ubugoe to
E o vento ancestral empurra suas costas
くおんのかぜはせなかをおした
kuon no kaze wa senaka wo oshita
O tempo se enche... as estrelas giram na noite
ときはみちた...ほしがめぐるよるのなかで
Toki wa michita... hoshi ga meguru yoru no naka de
Sim... tudo se enche
そう...すべてがみちた
sou... subete ga michita
E você, como estará...?
きみはどうだろう...?
kimi wa doudarou...?
Estará perdido, não é?
とまどうのだろう
tomadou no darou?
Avance pelo seu caminho como deseja
のぞむようにおまえのみちをすすめ
nozomu you ni omae no michi wo susume
Colocando em palavras os sentimentos que não saem
こえにはでぬおもいをかかげ
Koe ni wa denu omoi wo kakage
Continuando a abrigar a esperança vibrante
びびたるきぼうをやどしつづけ
bibitaru kibou wo yadoshi tsuzuke
O vento ancestral empurra sua vida
くおんのかぜはそのせいをおした
kuon no kaze wa sono sei wo oshita
Luz... ilumine este mundo!!
ひかりよ...このせかいをてらせ
hikari yo... kono sekai wo terase!!
Ansiando... anseio por você
こがれて...きみにこがれ
Kogarete... kimi ni kogare
Uma longa jornada, um caminho distante
ながいたびをとおきみちを
nagai tabi wo tooki michi wo
Eu que busco, eu que busco
ぼくのめざすぼくがめざす
boku no mezasu boku ga mezasu
Um longo caminho, um lugar distante
ながきみちよとおきばしょよ
nagaki michi yo tooki basho yo
Para que não desapareça... para que não desapareça...
きえぬように...きえぬように
kienu you ni... kienu you ni
Mirando um lugar distante...
とおきばしょをめざして
tooki basho wo mezashite
Profundamente...
ふかく
Fukaku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: