Keklik
Keklik gibi kanadýmý süzemedim
Murad alýp doya doya gezmedim
Bu karayazýyý kendim yazmadým
Alnýma yazýlmýþ bu kara yazý
Kader böyle imiþ aðlarým bazý
Gülüm ey sebebi ey
Geceleri uyku girmez gözüme
Zalim yastýk diken oldu yüzüme
Uyma dedim uydun eller sözüne
Alnýma yazýlmýþ bu kara yazý
Kader böyle imiþ aðlarým bazý
Gülüm ey sebebim ey-ÞÝÝR-
On yýl var ayrýyým kýna daðýndan
Baba ocaðýndan yar kucaðýndan
Bir çiçek dermeden sevgi baðýndan
Huduttan hududa atýlmýþým ben
Gönlümü çeksede yarin hayali
Aþmaya kudretim yetmez cibali
Yolcuyum bir kuru yaprak misali
Rüzgarýn önüne katýlmýþým ben
Garibim namýma Kerem diyorlar
Aslýmý el almýþ harem diyorlar
Hastayým derdime verem diyorlar
Maraþ'lý þeyhoðlu Satýlmýþ'ým ben
Codorniz
Não consegui planar como uma codorniz
Não pude aproveitar a vida plenamente
Essa má sorte eu não escrevi
Está escrito na minha testa essa má sorte
O destino é assim, alguns dos meus lamentos
Sorria, ó razão da minha vida
À noite, o sono não vem aos meus olhos
A cruel almofada se tornou um espinho no meu rosto
Disse para não acordar, mas você seguiu a palavra das mãos
Está escrito na minha testa essa má sorte
O destino é assim, alguns dos meus lamentos
Sorria, ó razão da minha vida
Já faz dez anos que estou separado da montanha da dor
Da casa do meu pai, do abraço da minha amada
Sem colher uma flor do laço do amor
Fui lançado de fronteira a fronteira
Embora meu coração anseie pela imagem da amada
Não tenho força para superar essa dor
Sou um viajante como uma folha seca
Fui levado pelo vento
Chamam-me de Kerem, em meu nome
Dizem que minha origem foi tomada por um harém
Dizem que estou doente, que minha dor é tuberculose
Sou um vendido de Maraş, sou um filho de Şeyhoğlu.