Schöner Tag
Kraftklub
Belo Dia
Schöner Tag
É, eu vou bem! Obrigado, já que perguntou
Ja, mir geht es gut! Danke, dass du fragst
Eu não posso reclamar, há certamente bastante gente no mundo
Ich kann nicht meckern, es gibt sicher Menschen auf der Welt
Que está bem pior do que eu
Denen geht es viel schlechter als mir
E também se não entendem os outros
Und auch wenn es die anderen nicht verstehen:
Se beber não é a solução, eu também não tenho problema
Wenn trinken keine Lösung ist, hab ich auch kein Problem
Todos os outros sabem exatamente o que fazer com suas vidas
All die anderen wissen ganz genau wohin mit ihrem Leben
Eu, certamente, não quero falar unicamente sobre isso
Ich selbstverständlich auch, ich will bloß nicht drüber reden
Sim, claro que eu tenho planos, quando penso no futuro
Ja, natürlich hab ich Pläne, wenn ich in die Zukunft blick
Então eu vejo dentes novos para meu irmão e eu
Dann seh' ich neue Zähne für meinen Bruder und mich
E um sofá e uma mulher na minha nova casa
Und eine Couch und eine Frau in meinem neuen Haus
E eu também preciso, necessariamente, de uma TV de tela plana
Und dann brauch ich unbedingt auch einen Flatscreen TV
Eu sou igual a vocês, deixa pra lá
Ich bin genauso wie ihr, lass einfach los
Nós rimos, e qualquer dia eu rio até morrer!
Wir lachen und irgendwann lach ich mich tot!
Hoje é um belo dia, o Sol está brilhando
Heute ist ein schöner Tag, die Sonne scheint
Através do vidro da janela no meu quarto
Durchs Fensterglas in mein Zimmer rein
Um belo dia, os pássaros estão cantando
Ein schöner Tag, die Vögel singen
Como eles gostariam, que eu fosse feliz
Als würden sie wollen, dass ich fröhlich bin
Um belo dia, as flores florescem
Ein schöner Tag, die Blumen blühen
O jardim vizinho está suculentamente verde
Der Nachbargarten ist saftig grün
Hoje vale a pena levantar-se da cama
Heute lohnt es sich mal aufzustehen
Um belo dia para se aproveitar!
Ein schöner Tag um draufzugehen!
Problemas? Não, com a gente não tem problema!
Probleme? Nein, bei uns gibts keine Probleme!
Sim, claro que meus pais mantêm uma ótima união
Ja, natürlich führen meine Eltern eine spitzen Ehe
Um pai não abandona seu filho
Ein Vater verlässt nicht seinen Sohn
Só foi uma saidinha rápida para comprar cigarros - há 16 anos
Der ist nur kurz weggefahren zum Zigaretten holen - seit 16 Jahren
Sem preocupações precoces, apenas segurança
Keine Sorgen weit und breit, nur Geborgenheit
E quem sabe, talvez seja de manhã daqui a pouco
Und wer weiß, vielleicht ist es morgen schon so weit
E então estou rico, compro um carro, vivo o sonho
Und dann ich bin reich, kauf ein Auto, leb den Traum:
180 km/h contra uma árvore!
180 km/h gegen einen Baum!
Hoje é um belo dia, o Sol está brilhando
Heute ist ein schöner Tag, die Sonne scheint
Através do vidro da janela no meu quarto
Durchs Fensterglas in mein Zimmer rein
Um belo dia, os pássaros estão cantando
Ein schöner Tag, die Vögel singen
Como eles gostariam, que eu fosse feliz
Als würden sie wollen, dass ich fröhlich bin
Um belo dia, as flores florescem
Ein schöner Tag, die Blumen blühen
O jardim vizinho está suculentamente verde
Der Nachbargarten ist saftig grün
Hoje vale a pena levantar-se da cama
Heute lohnt es sich mal aufzustehen
Um belo dia para se aproveitar!
Ein schöner Tag um draufzugehen!
Foi um maravilhosamente belo dia, a preocupação das fantasias
Was ein wunderschöner Tag, die Sorgen alles Hirngespinste
Nada que não se possa resolver com fósforos e gasolina
Nichts dass nicht zu lösen wär mit Streichholz und Benzinkanister
Passe a manhã no jardim junto à sebe
Verbringe den Morgen im Garten an der Hecke
Então depois dê algumas voltas no ventilador de teto
Dreh danach ein paar Runden am Ventilator von der Decke
Melhor dica do dia, que bom que você perguntou
Richtig spitze der Tag, find ich schön dass du fragst
Segure minha mão, visitaremos os pombos sujos no parque
Nimm meine Hand, wir gehen aus Tauben vergiften im Park
Então na garagem, de terno em um conversível
Dann in die Garage, so ganz im Anzug im Cabrio
O rádio alto, bastante óxido nítrico e morro de rir!
Radio laut, Stickstoffmonoxid auf und lach mich tot!
Hoje é um belo dia, o Sol está brilhando
Heute ist ein schöner Tag, die Sonne scheint
Através do vidro da janela no meu quarto
Durchs Fensterglas in mein Zimmer rein
Um belo dia, os pássaros estão cantando
Ein schöner Tag, die Vögel singen
Quando ela gostaria, que eu fosse feliz
Als würden sie wollen, dass ich fröhlich bin
Um belo dia, as flores florescem
Ein schöner Tag, die Blumen blühen
O jardim vizinho está suculentamente verde
Der Nachbargarten ist saftig grün
Hoje vale a pena levantar-se da cama
Heute lohnt es sich mal aufzustehen
Um belo dia para se aproveitar!
Ein schöner Tag um draufzugehen!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kraftklub e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: