Tradução gerada automaticamente

Sklave
Kraftklub
escravo
Sklave
[Felix][Felix]
Eu sou bom com as pessoas - curta reunião? Mas você!Ich kann gut mit Menschen – kurzes Meeting? Aber gern!
I endireitar-se porque de acordo com os desejos do GrupoIch richte mich da komplett nach den Wünschen vom Konzern
Eu durmo no escritório, eu vivo em operaçãoIch schlafe im Büro, ich lebe im Betrieb
O empreiteiro de horas extras - Estou muito popularDer Überstundenübernehmer – ich bin überaus beliebt
[Farin Urlaub][Farin Urlaub]
Negócios, Doing BusinessBusiness, ich mache Business
Eu sou o chefeIch bin der Boss
[Felix][Felix]
Na festa de Natal recarregar corretamente umAuf der Weihnachtsfeier richtig einen tanken
E então pequena dança com os novos estagiáriosUnd dann bisschen tanzen mit den neuen Praktikanten
Eu acho que nós hab'n atolamento de papel, como você deve vezes nachschau'nIch glaub, wir hab'n Papierstau, da sollte man mal nachschau'n
Eu vou na sala de cópia e vamos atrás da porta para mimIch geh' in den Kopierraum und lass' hinter mir die Tür auf
Eu sou um jogador da equipe, eu sou flexívelIch bin teamfähig, ich bin flexibel
I se inscrever para o serviço e lamber suas botasIch melde mich zum Dienst und lecke deine Stiefel
[Karl & Farin Urlaub][Karl & Farin Urlaub]
Cem anos período do contratoHundert Jahre Vertragslaufzeit
Eu sempre quero permanecer no trabalhoIch will immer auf Arbeit bleiben
Eu digo sim, eu não penso assimIch sage ja, ich meine nein
Deixe-me ser seu escravo!Lass mich dein Sklave sein!
Cem anos período do contratoHundert Jahre Vertragslaufzeit
Eu quero ser uma parte desta empresaIch will ein Teil dieser Firma sein
Nem sempre é fácil, mas deve ser a puniçãoNicht immer leicht, doch Strafe muss sein
Deixe-me ser seu escravo!Lass mich dein Sklave sein!
[Felix][Felix]
I vamos fall'n a caneta, eu tenho que curvar-se bemIch lass' den Kugelschreiber fall'n, da muss ich mich wohl bücken
Schnallst você me dá por favor esta sela em suas costas?Schnallst du mir mal bitte diesen Sattel auf den Rücken?
Nós montamos para fora, obter o chicote!Wir reiten aus, hol die Peitsche raus!
Vou limpar antes só muito rápido na minha mesaIch räum' vorher nur noch ganz schnell meinen Schreibtisch auf
[Farin Urlaub][Farin Urlaub]
Negócios, Doing BusinessBusiness, ich mache Business
Eu sou o chefeIch bin der Boss
[Felix][Felix]
Nos negócios você tem que subordinados tambémIm Unternehmen muss man sich auch untergeben
Buck e levar para baixoNach oben buckeln und nach unten treten
O seh'n positiva - o trabalho é minha vidaDas Positive seh'n – der Job ist mein Leben
Depois de bonita novamente levantar oficialmente um com colegasNachher schön mit den Kollegen nochmal amtlich einen heben
O sinal do nome na frente é a soldagemAuf dem Schild steht der Name, auf der Stirn steht der Schweiß
Mas ninguém disse que seria fácilDoch niemand hat gesagt es wäre leicht
[Karl & Farin Urlaub][Karl & Farin Urlaub]
Cem anos período do contratoHundert Jahre Vertragslaufzeit
Eu sempre quero permanecer no trabalhoIch will immer auf Arbeit bleiben
Eu digo sim, eu não penso assimIch sage ja, ich meine nein
Deixe-me ser seu escravo!Lass mich dein Sklave sein!
Cem anos período do contratoHundert Jahre Vertragslaufzeit
Eu quero ser uma parte desta empresaIch will ein Teil dieser Firma sein
Nem sempre é fácil, mas deve ser a puniçãoNicht immer leicht, doch Strafe muss sein
Deixe-me ser seu escravo!Lass mich dein Sklave sein!
[Karl][Karl]
Bloqueio de mim, me faz pequeno, eu digo sim, acho que nãoSperr mich ein, mach mich klein, ich sag' ja, meine nein
Tão sozinho, só os dois, mas a punição deve serSo allein, nur wir zwei, aber Strafe muss sein
Tome seu tempo, você estará livre - Eu vou fazer o seu trabalhoNimm dir Zeit, du hast frei – ich mach' deine Arbeit
Rasgar as roupas, olhe para mim! - Toda a suaReiß die Kleider vom Leib, schau mich an! – Alles dein
[Karl & Farin Urlaub][Karl & Farin Urlaub]
Cem anos período do contratoHundert Jahre Vertragslaufzeit
Eu sempre quero permanecer no trabalhoIch will immer auf Arbeit bleiben
Eu digo sim, eu não penso assimIch sage ja, ich meine nein
Deixe-me ser seu escravo!Lass mich dein Sklave sein!
Cem anos período do contratoHundert Jahre Vertragslaufzeit
Eu quero ser uma parte desta empresaIch will ein Teil dieser Firma sein
Nem sempre é fácil, mas deve ser a puniçãoNicht immer leicht, doch Strafe muss sein
Deixe-me ser seu escravo!Lass mich dein Sklave sein!
Bloqueio de mim, me faz pequeno, eu digo sim - não penso assimSperr mich ein, mach mich klein, ich sag' ja - meine nein
Deixe-me ser seu escravo!Lass mich dein Sklave sein!
Tão sozinho, só os dois, mas a punição deve serSo allein, nur wir zwei, aber Strafe muss sein
Deixe-me ser seu escravo!Lass mich dein Sklave sein!
Tome seu tempo, você estará livre - Eu vou fazer o seu trabalhoNimm dir Zeit, du hast frei – ich mach' deine Arbeit
Deixe-me ser seu escravo!Lass mich dein Sklave sein!
Rasgar as roupas, olhe para mim! - Toda a suaReiß die Kleider vom Leib, schau mich an! – Alles dein
Deixe-me ser seu escravo!Lass mich dein Sklave sein!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kraftklub e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: