Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 671

Wieder Winter

Kraftklub

Letra

Inverno de novo

Wieder Winter

Tudo azul escuro, o ar está quente
Alles dunkel blau, die Luft ist warm.

Andar mais oito estações, ao invés de pegar o ônibus
Noch einmal 8 Stationen laufen anstatt Bus zu fahren.

Vidraças quebradas, cerveja roubada
Kaputte Fensterscheiben, geklautes Bier.

Você pode ficar em casa, ou aqui fora comigo
Du kannst zuhause bleiben, oder du bist draußen mit mir.

Logo voltam os dias curtos e as noites frias
Bald ist der Tag wieder kurz und die Nacht kalt.

Mais uma vez andar contigo sobre o asfalto quente
Noch einmal gehen mit dir über warmen Asphalt.

Mais uma vez invadir a piscina pública
Noch einmal Einbrechen im Freibad.

É como dizem, talvez esse foi o último dia quente do ano
Wie gesagt, vielleicht war das der letzte heiße Tag in diesem Jahr.

E já é inverno novamente
Und es ist schon wieder Winter.

Você se foi, eu estou aqui
Du bist weg, ich bin hier.

Você estuda agora em Frankfurt am Main
Du studierst jetzt in Frankfurt am Main.

Já é inverno novamente
Es ist schon wieder Winter.

Eu tenho lama nos sapatos
Ich hab Matsch in den Schuhen.

Há pessoas, eu estou terrivelmente sozinho
Da sind Leute, ich bin furchtbar allein.

Nada de gastar, poupei tudo
Nichts ausgeben, alles aufgespart.

Para as 100 fotos na cabine com você
Für 100 Bilder mit dir im Fotoautomat.

Chá Mate Peng em sua mochila
Mate Peng in deinem Rucksack.

A galera toda em frente ao clube de novo
Nochmal hängt die ganze Gang zusammen vor'm Klub ab.

Os catadores de garrafa trazem a embalagem de volta
Die Flaschensammler bringen den Pfand zurück,

De novo as costas das mãos manchadas de carimbos
Nochmal halb verwischte Stempel auf dem Handrücken abgedrückt.

Na chuva de verão, entre cerveja nas lojas de conveniência e luz neon
Im Sommerregen zwischen Späti-Bier und Neonlicht.

Fazer todas as coisas de novo, antes que seja tarde demais!
Nochmal all die Dinge tun, bevor es dafür zu spät ist!

E já é inverno novamente
Und es ist schon wieder Winter.

Você se foi, eu estou aqui
Du bist weg, ich bin hier.

Você estuda agora em Frankfurt am Main
Du studierst jetzt in Frankfurt am Main.

Já é inverno novamente
Es ist schon wieder Winter.

Eu tenho lama nos sapatos
Ich hab Matsch in den Schuhen.

Há pessoas, eu estou terrivelmente sozinho
Da sind Leute, ich bin furchtbar allein.

Já é inverno novamente
Es ist schon wieder Winter.

Eu vou ficar depressivo, se o sol não brilhar!
Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint!

Já é inverno novamente
Es ist schon wieder Winter.

E ainda falta muito tempo para o próximo verão!
Und bis zum nächsten Sommer ist noch so viel Zeit!

Novamente comer um Kebab sem congelar as mãos
Nochmal Döner essen ohne absterbende Hände.

Novamente jogar bombas coloridas nas paredes contigo
Nochmal mit dir Farbbomben werfen an die Wände.

Não temos nada nos bolsos, nada a perder
Wir haben nichts in den Taschen, nicht zu verlieren.

Todos os outros idiotas não são como nós
Die ganzen anderen Spasten sind nicht so wie wir.

Mais uma vez dizer A.B.A.C., antes que seja idiotice
Nocheinmal ABAC bevor es albern ist.

Em seguida, as ruas cheias de neve e você é velho demais para o lixo
Dann sind die Straßen voller Schnee und du zu alt für den Mist.

Mais uma vez sentar-se sobre os telhados, talvez pela última vez
Nochmal auf den Dächern sitzen, vielleicht zum letzten Mal.

O próximo verão não vai ser de jeito nenhum, como o último foi
Der nächste Sommer wird auf keinen Fall so, wie der letzte war.

E já é inverno novamente
Und es ist schon wieder Winter.

Você se foi, eu estou aqui
Du bist weg, ich bin hier.

Você estuda agora em Frankfurt am Main
Du studierst jetzt in Frankfurt am Main.

Já é inverno novamente
Es ist schon wieder Winter.

Eu tenho lama nos sapatos
Ich hab Matsch in den Schuhen.

Há pessoas, eu estou terrivelmente sozinho
Da sind Leute, ich bin furchtbar allein.

Já é inverno novamente
Es ist schon wieder Winter.

Vou ficar depressivo, se o sol não brilhar!
Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint!

Já é inverno novamente
Es ist schon wieder Winter.

E ainda falta muito tempo para o próximo verão!
Und bis zum nächsten Sommer ist noch so viel so viel Zeit!

Bruno Mars já fez o primeiro hit de natal
Bruno Mars hat schon den ersten Weihnachtshit,

Porque você está sozinho agora, nós dois não entendemos
warum du jetzt alleine bist verstehen wir beide nicht.

Merda, ontem não tinha feito 28°C?
Scheiße, hatten wir vorgestern nicht noch 28°?

Agora do nada tem marzipan na prateleira do supermercado
Jetzt steht hier aufeinmal Marzipan im Supermarktregal.

Nada mais azul escuro, agora tudo está cinza escuro
Nicht mehr dunkel blau, jetzt ist alles dunkel grau.

Em tese, assistir DVD's em casa basta
DVD's zuhause schauen reicht im Grunde aus.

Mas não sozinho. Três temporadas de Dexter
Aber doch nicht allein. 3 Staffeln Dexter.

Você diz: Talvez a gente se veja no Ano Novo
Du sagst: "Vielleicht sehn wir uns an Silvester."

Mas você não está aqui agora!
Doch du bist jetzt nicht hier!

E eu estou sozinho!
Und ich bin allein!

E você estuda na maldita Frankfurt!
Und du sutdierst im verdammten Frankfurt am Main!

Vou ficar deprimido, se o sol não brilhar!
Ich werde depressiv, wenn die Sonne nicht scheint!

E ainda falta muito tempo para o próximo verão!
Und bis zum nächsten Sommer ist noch verdammt viel Zeit!

Droga, muito tempo!
Verdammt viel Zeit.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kraftklub e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção