Esclavos de las Sombras
Infierno y cielo, no son ya
Lo que fueron; muere en la realidad
De hombres nuevos que nacieron
Descubriendo la verdad
Son las mentiras
Palabras que naufragan
Bajo el mar de las miradas sin faz
Espacios tristes siempre habrá
Son cicatrices que debes enfrentar
Hoy no importan sentimientos
Hoy se vive en el afán
Eres si puedes
Sólo eso importará
Son las mentiras
Palabras que naufragan
Bajo el mar de las miradas sin faz
Hazle una herida
Al débil valor
De las mentiras
Y en la rutina
Enfrenta a tu yo
Con falsos guías
Lloran los cirios, guardianes del lugar
Donde el martirio impera sin piedad
Si estás conforme con sus leyes
Dicen, -te salvaras-
Sólo si quieres
Su esclavo no serás
Son las mentiras
Palabras que naufragan
Bajo el mar de las miradas sin faz
Hazle una herida
Al débil valor
De las mentiras
Y en la rutina
Enfrenta a tu yo
Con falsos guías
Si es que en la vida
Nos hacemos por error
Esclavos del temor
Ésta termina
Como sombra de eslabón
Creando la prisión
Escravos das Sombras
Inferno e céu, não são mais
O que foram; morrem na realidade
De homens novos que nasceram
Descobrindo a verdade
São as mentiras
Palavras que naufragam
Sob o mar de olhares sem rosto
Espaços tristes sempre vão existir
São cicatrizes que você deve enfrentar
Hoje não importam sentimentos
Hoje se vive na pressa
Você é se puder
Só isso vai importar
São as mentiras
Palavras que naufragam
Sob o mar de olhares sem rosto
Faça uma ferida
No frágil valor
Das mentiras
E na rotina
Enfrente seu eu
Com falsos guias
Choram as velas, guardiãs do lugar
Onde o martírio impera sem piedade
Se você está conforme com suas leis
Dizem, -você vai se salvar-
Só se quiser
Não será seu escravo
São as mentiras
Palavras que naufragam
Sob o mar de olhares sem rosto
Faça uma ferida
No frágil valor
Das mentiras
E na rotina
Enfrente seu eu
Com falsos guias
Se é que na vida
Nos tornamos por erro
Escravos do medo
Esta termina
Como sombra de elo
Criando a prisão