Tradução gerada automaticamente

Shackled Up
Krayzie Bone
Amarrado
Shackled Up
Ao acordar de manhã, eu pulo da camaAs I wake up in the mornin, I jump up out a my bed
A liberdade tá na minha mente enquanto eu encaro essa cela de seis por noveFreedom is on my mind as I place this six by nine cell
Nego não vê a luz do dia, me prenderam como se eu estivesse correndo soltoNigga ain't seen daylight, they got me caged like, I'm runnin wild
Só por tentar me alimentar, já que eles agem como se a gente nem estivesse aquiJust for tryna' feed myself, since they act like we ain't even here
Então eu digo, não fiz nada de errado, quero ir pra casa agoraSo I say, I've done no wrong, I wanna go home now
Não tô afim de ouvir issoAin't tryna listen to that
Os caras que eu costumava chamar, não tão atendendo o telefone agoraThe niggas I used to call, they ain't pickin up the phone now
Os caras sabem que eu tô pirando por causa dissoNiggas know I'm trippin for that
Sinto falta da minha mãe, irmão, irmãs, mano, tô me sentindo tão sozinho agoraI miss my mama, brotha, sistas, man, I'm feelin so alone now
Queria poder voltarWish that I could go back
Acho que tô pagando as dívidas de um verdadeiro soldadoI guess I'm payin the dues of a real true soldier
[Refrão][Chorus]
É tão difícil na rua, então eu pego minha armaIt's so hard on the street so I packs my heat
Essa é a vida de um marginal, qualquer treta eu mantenhoThat's the life of a thug, any beef I keep
Tô preparado pra matar, todos os meus inimigosI'm suited up to kill, all my enemies
Se você não atirar, eu atiro, você não é meu amigoIf you don't shoot I will, you ain't no friend of me
Agora que tô vivendo numa cela, as coisas mudaramNow that I'm livin in a cell, the tables are turned
Nunca soube que tinha uma lição tão dura pra aprenderI never knew I had such a lesson to learn
Tô amarrado das mãos aos pésI'm shackled up from my hands to my shoes
Tô tão preso que não sei o que fazerI'm so caught up I don't know what to do
Recebi uma carta da minha mina, ela me avisouI got a letter in the mail from my girl, she let me know
Que eu sou muito marginal pro mundo dela, então ela precisa me soltarThat I'm too thuggish for her world, so she need to let me go
Além disso, a mãe dela tá de olho, dizendo que sair com um cara como eu é perigosoPlus her mama playa hatin sayin datin me is dangerous
Ela não acha que deveria andar com marginaisShe don't think she should hang with thugs
Ela provavelmente tá melhor assimShe probably better off though
Volta e diz pra ela que pode ir, dá todas as minhas roupas pra minha mãeRun in back and tell the broad she can go, give my mama all my clothes
As chaves do meu carro pro meu irmãoThe keys to my low-low to my brother
Se alguém me disser que você tá na minha, você vai se ferrarBitch, if niggas tell me you in my shit you will be fucked up
Essa parada não tá certaThis shit ain't right
O advogado diz que ??, a gente vai pegar essa vagabunda hoje à noiteLawyer say that ?? we got that bitch tonight
Ele diz que ela tá disposta a andar com jovens como euHe say she down to ride, with young niggas like me
Duas chances e eu quebrei minha liberdade condicionalTwo strikes and I violated my probation
Além disso, eles dizem que me pegam se virem meu rosto de novoPlus they say they get me if they ever saw my face again
Então eu, tô passando mais tempo, como um marginal na linhaSo I, be spendin more time, as a Thug on the Line
Cometi o crime, então tô cumprindo a penaDid the crime so I'm doin the time
[Refrão][Chorus]
Amanhã de manhã, tô marcado pra ir ao tribunalTomorrow mornin, I'm scheduled for the court room
Vozes na minha cabeça dizendo, "Mano, o que você vai fazer?"Voices in my head sayin, "Nigga, what you gon' do?"
Logo, eu vou estar naquele ônibus azul giganteNo soon, I be ridin that big blue bus
Amarrado com os matadores e os marginaisChained up with the killas and the thugs
Jogando a noite toda na minha cama, esperando o juiz me mandar pra cimaTossed all night in my bunk, waitin for the judge to send me up
Eu sabia o que era quando fui algemadoI knew just what it was when I got cuffed
Que essa seria a última vez que eu veria o solThat that would be the last time I would see the sun
Primeiro eu me imagino na cadeia, essa visão é uma merdaFirst I picture myself in jail, that vision wack
Depois eu me imagino dirigindo meu CadillacThen I picture myself rollin my Cadillac
Balançando, balançando, de lado a lado, apertando os botõesBounce, bounce, side to side, hittin switches
Saindo com aquelas vadias, só tentando conseguirPullin off on them bitches, just tryna' get it
Mas então eu volto à realidade porque a porta da cela bateBut then I flash back 'cause my cell door slam
Agora eu tenho que ver o cara, drogaNow I got to go see the man, damn
Agora estamos descendo pelo corredorNow we bailin down the hallway
Os caras gritando, "seja real," mano, sempre, sempreNiggas yellin, "keep it real," nigga always, always
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Krayzie Bone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: