Tradução gerada automaticamente

Death To The World
Kreator
Morte para o mundo
Death To The World
Morte ao mundo, necronomicon homemDeath to the world, man's necronomicon
O despovoamento, o retorno QuetzalcoatlsDepopulation, Quetzalcoatls return
Tristeza e fome placenta, da sexta idadeSorrow and famine, afterbirth of sixth age
De frente para o amanhecer de uma praga sete anos atrozFacing the dawn of a seven year atrocious plague
Morte para o mundo, nenhuma religião pode salvarDeath to the world, no religion can save
A humanidade de cair em valas botomlessMankind from falling into botomless graves
Chernobyl horror, oh luz ardente grandeChernobyl horror, oh the great burning light
Eis que catástrofes como o céu eo inferno colidemBehold catastrophes as heaven and hell collide
Morte ao mundo a morte, para o mundoDeath to the world, death to the world
Reencarnar os deuses que morreram a reinar na TerraReincarnate the gods that died to reign on Earth
Morte ao mundo a morte, para o mundoDeath to the world, death to the world
Personificação de toda a morte, toda a raça humana morreráEmbodiment of all demise, the whole human race shall die
Morte para o mundo, os oceanos mais escuras do que o pretoDeath to the world, oceans darker than black
Abate criaturas sem sentimento de arrependimentoSlaughtering creatures with no sense of regret
Os simulacros e seus templos de luxúriaTheir simulacrums and their temples of lust
Reis e camponeses, pela mão da natureza que estão esmagadosKings and peasants, by nature's hand they're crushed
Morte ao mundo a morte, para o mundoDeath to the world, death to the world
Reencarnar os deuses que morreram a reinar na TerraReincarnate the gods that died to reign on Earth
Morte ao mundo a morte, para o mundoDeath to the world, death to the world
Personificação de toda a morte, toda a raça humana morreráEmbodiment of all demise, the whole human race shall die
Mãe Terra, o que fizemos para você?Mother Earth, what have we done to you?
Mãe Terra, por que nós te abandonou?Mother Earth, why have we forsaken you?
Mãe Terra, o paraíso que você deuMother Earth, the paradise you gave
Mãe Terra, toda a beleza a suaMother Earth, all your beauty
Temos estupradaWe have raped
E se aqueles que encontram abrigoAnd if those who find shelter
Só pode sobreviverCan only survive
A partir de átomos e vazioOut of atoms and emptiness
De tal impureza da raiz dandoFrom such foulness of root giving
Nascimento para o mundoBirth to the world
Deuses para o mundoGods to the world
Odeio o mundoHate to the world
Guerras para o mundoWars to the world
Morte ao mundo a morte, para o mundoDeath to the world, death to the world
Reencarnar os deuses que morreram a reinar na TerraReincarnate the gods that died to reign on Earth
Morte ao mundo a morte, para o mundoDeath to the world, death to the world
Personificação de toda a morte, toda a raça humana morreráEmbodiment of all demise, the whole human race shall die



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kreator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: