Tradução gerada automaticamente

Breakfast (feat. 2 Chainz)
Kreayshawn
Café da Manhã (feat. 2 Chainz)
Breakfast (feat. 2 Chainz)
Eu tenho roxo no meu SwisherI got purple in my Swisher
Roxo no meu copoPurple in my cup
Roxo, roxo na minha taça de vinhoPurple, purple in my wine glass
Rótulo roxoPurple label up
Uvas, e aí?Grapes, what's up?
Uva, uva, uvas, e aí?Grape, grape, grapes, what's up?
Café da manhãBreakfast
Oh, é a Kreay, babyOh, it's Kreay, baby
Oh oi, babyOh hey, baby
Eu trabalho, você só é preguiçosa, babyI get to work you just lazy baby
Preciso da minha pausa agora, quando, onde e como?I need my break now, when where, and how?
Esse segundo aqui com alguns quilosThis second right here with a couple pounds
Eu tô na quebrada, descendo no carroI be town down, dropping in the scraper
Eu andei pelo mundo fazendo shows e ganhando granaI've been around my world doing shows and getting paper
Preciso da minha medicina, de novo, de novoNeed my medicine, again, again
Tô com 2 Chainz com dois tijolos em duas mãosI'm with 2 Chainz with two bricks in two hands
Eu-eu-eu-eu-tô com fome, fome com essa granaI-I-I-I-I'm hungry, hungry with this money
Me chama de Kreay Hefner, coelhinha da PlayboyCall me Kreay Hefner, Playboy bunny
Sobre aquele suco, queijo, pão, café da manhã'Bout that juice, cheese, bread, breakfast
Empilhando grana, café da manhãStackin' dough, breakfast
Eu tenho toda a calda, eu tenho, eu tenho toda a caldaI got all the syrup, I got I got all the syrup
Eu tenho toda a calda, eu tenho, eu tenho toda a caldaI got all the syrup, I got I got all the syrup
Sobre aquele suco, queijo, pão, café da manhãBout' that juice, cheese, bread, breakfast
Empilhando granaStackin' dough
Oito da manhã e eu tô acordando bocejandoEight in the morning and I'm up yawning
Meu celular quase sem bateria porque todo mundo tá ligandoMy phone's almost dead cause everyone is calling
É hora do café da manhã e eu preciso do meu Apple JacksIt's breakfast time and I need my Apple Jacks
E eu preciso da minha calda de uva fresca e uma pilha de granaAnd I need my fresh grape syrup and a money stack
A gente tá estourando só pra acabar com tudoWe're just popping off just to kill shit
E a gente bebe muito até não sentir nadaAnd we drink a lot till we don't feel shit
Ela tá de roupa de aniversário e tá cozinhando tambémShe's in her birthday suit and she's cooking too
É, é hora do café da manhã, mas só são duasYeah, it's breakfast time but it's only two
Eu-eu-eu-eu-tô com fome, fome com essa granaI-I-I-I-I'm hungry, hungry with this money
Me chama de Kreay Hefner, coelhinha da PlayboyCall me Kreay Hefner, Playboy bunny
Sobre aquele suco, queijo, pão, café da manhã'Bout that juice, cheese, bread, breakfast
Empilhando grana, café da manhãStackin' dough, breakfast
Eu tenho toda a calda, eu tenho, eu tenho toda a caldaI got all the syrup, I got I got all the syrup
Eu tenho toda a calda, eu tenho, eu tenho toda a caldaI got all the syrup, I got I got all the syrup
Sobre aquele suco, queijo, pão, café da manhã'Bout that juice, cheese, bread, breakfast
Empilhando granaStackin' dough
2 Chainz!2 Chainz!
Tô acordado agoraI'm up now
Fumando aquele barulho até o sol se pôrSmoking on that loud until the Sun down
Batendo naquela p**** até o sol nascerBeating on that pussy till the Sun up
Se você não gosta do que a gente faz, se calaYou don't like what we doing shut the fuck up
Eu e a Kreay, isso é tudo que eu tenho a dizerMe and Kreay that's all I gotta say
Não vejo um neguinho, a grana tá no caminhoI don't see a lil nigga the money in the way
Lil Wayne, sem aspas, fez isso lá de AtlantaLil Wayne unquote did it from the A
Quando tô na Califórnia, garota, tô querendo transarWhen I'm in California, bitch I'm tryna fornicate
Se você não tá falando de grana, não tem por que conversarIf you ain't talking money ain't no need to conversate
Eu-eu-eu-eu-tô com fome, fome com essa granaI-I-I-I-I'm hungry, hungry with this money
Me chama de Kreay Hefner, coelhinha da PlayboyCall me Kreay Hefner, Playboy bunny
Sobre aquele suco, queijo, pão, café da manhã'Bout that juice, cheese, bread, breakfast
Empilhando grana, café da manhãStackin' dough, breakfast
Eu tenho toda a calda, eu tenho, eu tenho toda a caldaI got all the syrup, I got I got all the syrup
Eu tenho toda a calda, eu tenho, eu tenho toda a caldaI got all the syrup, I got I got all the syrup
Sobre aquele suco, queijo, pão, café da manhã'Bout that juice, cheese, bread, breakfast
Empilhando granaStackin' dough
(Eu tenho toda a calda)(I got all the syrup)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kreayshawn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: