Aux gars du Toul an Trez
C'est sans doute ce maudit soir
À cracher des idées aussi noires
Que l'eau le long du quai
La nuit où vous nous avez quitté
Votre vie était là-bas
Nous, on reste comme des cons plantés
À ne plus savoir dire de quoi
À refuser que vous ne reviendrez pas
On prie pour que ce soit un cauchemar
Et vous voir rentrer un de ces soirs
Nos yeux dans le brouillard
Le pire étant de ne pas savoir
Seuls avec notre cafard
La lumière s'éteint sur nos espoirs
Réconforts dérisoires
Et pourtant on voudrait tant y croire
Au nom d'une liberté
A refuser de vivre enfermés
Au nom d'une liberté
Le prix cher vous avez payé
Jour après jour en silence
À tenter d'oublier notre absence
Dans le doute et l'ignorance
A la vie redonner un sens
Para os caras do Toul an Trez
Sem dúvida, é essa maldita noite
Cuspindo ideias tão sombrias
Como a água ao longo do cais
Na noite em que vocês nos deixaram
Sua vida estava lá
Nós, ficamos aqui como uns idiotas parados
Sem saber mais o que dizer
Recusando acreditar que vocês não voltarão
Oramos para que seja um pesadelo
E que vocês voltem uma dessas noites
Nossos olhos na neblina
O pior é não saber
Sozinhos com nossa tristeza
A luz se apaga sobre nossas esperanças
Confortos insignificantes
E mesmo assim, gostaríamos tanto de acreditar
Em nome de uma liberdade
Recusando viver aprisionados
Em nome de uma liberdade
Um preço alto vocês pagaram
Dia após dia em silêncio
Tentando esquecer nossa ausência
Na dúvida e na ignorância
Dando um sentido à vida novamente