Trop longue marée
Après 15 jours à se faire secouer
Au large des îles férroé
On avait plus qu'une seule idée
Celle de rentrer
Balourder ce putain de cirer
Et finir la marée
Dans nos pieux on imaginait
On rêvait de cette virée
Des filles et des bouteilles
Hey c'est ma tournée
Faut dire qu'en mer tu t'fais chier
Tu peux pas sortir au café
Les seules nanas que tu te fais
Selon celles des calendriers
Et si la rousse du mois de juillet
Est mieux que la blonde du mois de mai
Elles ont beau être déshabillées
Ça reste du papier glacé
Celles qui nous attendaient
Elles étaient plus échauffées
Sur une mer déchaînée
Mais pas autant qu'on le saurait
Une fois le quai accosté
Et nos parts bien encaissées
Le cap mis sur Douarnenez
C'est demain qu'on débarquerait
On débarque dans tous les cafés
Pour les filles ça va chauffer
Mais pour l'heure on était
Penché par-dessus bord
À donner à manger
Au poisson d'la mer du Nord
Maré Longa Demais
Depois de 15 dias sendo sacudidos
Longe das ilhas Faroé
Só tínhamos uma ideia
A de voltar pra casa
Deixar esse puto barco de lado
E acabar com a maré
Nos nossos beliches a gente imaginava
Sonhava com essa farra
Meninas e garrafas
Ei, é minha vez
Tem que dizer que no mar você fica entediado
Não dá pra sair pra um café
As únicas minas que você vê
São as do calendário
E se a ruiva de julho
É melhor que a loira de maio
Elas podem estar peladas
Mas continuam sendo só papel fotográfico
Aquelas que nos esperavam
Estavam mais animadas
Em um mar revolto
Mas não tanto quanto a gente sabia
Uma vez que o cais foi atracado
E nossas partes bem pagas
Rumo a Douarnenez
É amanhã que a gente desembarca
A gente chega em todos os cafés
Pra as meninas vai esquentar
Mas por enquanto estávamos
Pendurados na borda
Dando comida
Para os peixes do mar do Norte