Tradução gerada automaticamente
Overboard
Krewela
Overboard
Overboard
Eu só quero ficar nua
I just wanna get naked
Perder minha carteira
Lose my wallet
Jogue meu telefone
Throw my phone
Não tente ligar
Don't try calling
Foda-se pela internet
Fuck about the internet
Não estará no meu funeral
Won't be at my funeral
Meio que preciso de cigarro
Kinda need cigarette
E eu nem fumo
And I don't even smoke
A menos que isso me deixe chapado
Unless it's gets me high
Mas por que eu sempre desço
But why do I always come down
E agora estou morrendo por dentro
And now I'm dying inside
Não quero ninguém por perto
I don't want nobody around
Acho que não durmo
I guess I don't sleep
Eu acho que não sangro
I guess I don't bleed
Eu acho que não respiro
I guess I don't breathe
Acho que nunca mais precisarei de nada, eh
I guess I'll never need anything anymore eh
Algo mais eh
Anything anymore eh
Acho que não sinto
I guess I don't feel
Acho que não sou real
I guess I'm not real
Não é grande coisa
It's not a big deal
Eu acho que nunca mais vou temer nada, eh
I guess I'll never fear anything anymore eh
Algo mais eh
Anything anymore eh
Eu acho que a coisa toda
I guess the whole thing
Poderia ter sido um pesadelo
Could'a been a bad dream
E eu estou acordando
And I'm waking up
Está tudo acabado agora eh
It's all over now eh
Sim, está tudo acabado agora eh
Yeah it's all over now eh
Eu sou apenas uma tela em branco
I'm just a blank screen
Eu sei que sou um feixe de luz
I know I'm a light beam
Eu sou apenas um caso perdido
I'm just an off beat goner
Exagerando eh
Going overboard eh
Sim, eu estou exagerando eh
Yeah I'm going overboard eh
Eu estive em uma ilha em minha mente (eu não posso mais te alcançar)
I been on an island in my mind (I can't reach you anymore)
Eu não vou voltar, eu preciso do meu tempo (como você pode me deixar sozinha)
I'm not coming back I need my time (how could you leave me on my own)
Eu simplesmente não consigo me relacionar com todo esse hype (eu pensei que você sempre estaria lá)
I just can't relate to all this hype (I thought you would always be there)
Tudo o que eu pensava que sabia era apenas uma mentira (apenas uma mentira)
Everything I thought I knew was just a lie (just a lie)
Apenas uma mentira do caralho
Just a motherfucking lie
Acho que não durmo
I guess I don't sleep
Eu acho que não sangro
I guess I don't bleed
Eu acho que não respiro
I guess I don't breathe
Acho que nunca mais precisarei de nada, eh
I guess I'll never need anything anymore eh
Algo mais eh
Anything anymore eh
Acho que não sinto
I guess I don't feel
Acho que não sou real
I guess I'm not real
Não é grande coisa
It's not a big deal
Eu acho que nunca mais vou temer nada, eh
I guess I'll never fear anything anymore eh
Algo mais eh
Anything anymore eh
Eu acho que a coisa toda
I guess the whole thing
Poderia ter sido um pesadelo
Could'a been a bad dream
E eu estou acordando
And I'm waking up
Está tudo acabado agora eh
It's all over now eh
Sim, está tudo acabado agora eh
Yeah it's all over now eh
Eu sou apenas uma tela em branco
I'm just a blank screen
Eu sei que sou um feixe de luz
I know I'm a light beam
Eu sou apenas um caso perdido
I'm just an off beat goner
Exagerando eh
Going overboard eh
Sim, eu estou exagerando eh
Yeah I'm going overboard eh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Krewela e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: