Tradução gerada automaticamente
Back Door
Kris Demeanor
Porta dos Fundos
Back Door
E se você for embora? E se eu aparecer? Quando tudo for contado, e se nós dois nos voltarmos para o Senhor?What if you leave? What if I came? When it's all told, what if we both turn to the Lord?
O que isso vai provar? O que vai mudar, além de encher o domingo?What'll it prove? What'll it change, other than filling up Sunday?
E se parássemos de cantar na hora certa? E se eu quisesse pregar?What if we stopped singing in time? What if I fancied preaching?
Vem, doce pecado, eu fui salvo, fui salvo por uma mulher! O que você vai tentar? É melhor eu me abster; Quando vamos nos encontrar no meio do caminho ou não?Come sweet sin, I was saved, I was saved by a woman! What'll you try? I'd better abstain; When'll we meet in the middle or not?
Quem vamos ver? É melhor a gente andar na ponta dos pés, melhor ser gentil com os ciumentosWho will we see? We better tiptoe, better be kind to the jealous
E se continuarmos começando nossos dias terminando frasesWhat if we keep starting our days finishing sentences
E como posso embalar essas melhores intenções para você?And how can I package up these best intentions for you?
Vamos olhar para trás no que fizemos até agoraLet's look back on what we've done until now
Acho uma penaI think it's such a shame
Quando as memórias ficam presasWhen memories are trapped
Eu estou diante de você, amor, me alegrando com tudo issoI stand before you babe, rejoicing in it all
Sem porta dos fundosNo back door
O que vamos provar? O que vamos buscar? O que vamos escolher?What'll we prove? What'll we seek? What'll we choose?
O que vamos escolher ignorar?What'll we both choose to ignore?
E se fechássemos tudo, só fazendo as visitas no Natal?What if we shut everything out, just do the rounds at Christmas?
E se eu souber que tudo que você quer é um cachorro e uma casa na ilha?What if I know all that you want is a dog and a house on the island?
Por que você acha que eu vou arranjar um patrocinador corporativo?Why do you think I'm going to find myself a corporate sponsor
Vamos olhar para trás...Let's look back...
E se eu morresse? E se você morresse? E se nossas plantas, bichos de estimação, amigos e famílias morressem? Tudo pararia, a gente correria atrás, espalhando alegria e risadas?What if I died? What if you died? What if our plants and pets and friends and families died? Would it all stop, would we give chase, scattering joy and laughter?
E se eu dissesse que é melhor a gente se preparar para fazer um registro do nosso amor, vamos levar essa câmera nas nossas próximas férias!What if I said we'd better prepare making a record of out love, let's bring that camera on our next vacation!
Vamos olhar para trás...Let's look back...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kris Demeanor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: