Tradução gerada automaticamente
Fille du soleil
Kristel Adams
Filha do Sol
Fille du soleil
Candela:Candela:
Lá longe, longe de CubaLà-bas, loin de cuba
Você se lembra dos meus braçosTe souviens-tu de mes bras
Das nossas noites de delírioDe nos nuits de délire
Neste país do proibidoDans ce pays de l'interdit
E esse desejoEt ce désir
Que nos queimava tão forteQui nous brûlait si fort
Ainda habita seu corpoHabite-t-il encore dans ton corps
Ou você me expulsouOu m'as-tu chassée
Dos seus pensamentosDe tes pensées
Eu, filha do solMoi fille du soleil
Você que vinha do país da chuvaToi qui venais du pays de la pluie
Nem mesmo uma chancePas même une chance
Em um milhãoSur un million
Em algum lugar do mundoQuelque part au monde
Que um dia nossas vidas se cruzemQu'un jour nos deux vies se rencontrent
Eu, filha do marMoi fille de la mer
E você que passava a vida no arEt toi qui passais ta vie dans les airs
Nem mesmo uma chancePas même une chance
Em cem milhõesSur cent millions
Em algum lugar na terraQuelque part sur terre
Que um dia nossos caminhos se confundamQ'un jour nos chemins se confondent
As ruas de HavanaLes rues de la havane
Solitárias, sem luzSolitaires, sans lumières
Meninas que se exibemDes filles qui se pavanent
Em torno de um triste lampiãoAutour d'un triste lampadaire
No meio delasAu milieu d'elles
Meu sorriso te chamaMon sourire t'interpelle
Eu te sigoJe te poursuis
Pelas vielasÀ travers les ruelles
E eu te acompanhoEt je te suis
Até seu hotelÀ ton hôtel
Filha da ruaEnfant de la rue
Você me colheu como um fruto proibidoTu m'as cueillie comme un fruit défendu
Quando você viuQuand tu as aperçu
Sangue nos lençóisDu sang sur les draps
Eu vi lágrimas nos seus olhosJ'ai vu des larmes dans ton regard
Filha da misériaEnfant de la misère
Eu que queria te dar meu amorMoi qui voulais te donner mon amour
Você que vinha e iaToi qui venais aller-retour
Você nunca me disseTu n'm'as jamais dit
Vem, eu te levo e te ofereço uma nova vidaViens je t'emmène et je t'offre une autre vie
Uma nova vidaUne autre vie
Neste país do proibidoDans ce pays de l'interdit
Estava previsto que nos separaríamosC'était prédit qu'on se sépare
Eu, filha do solMoi fille du soleil
Você que vinha do país da chuvaToi qui venait du pays de la pluie
Nem mesmo uma chance em um bilhãoPas même une chance sur un milliard
Que um dia nossos caminhos se confundamQu'un jour nos chemins se confondent
Nossos corpos não dançam a mesma dançaNos corps ne dansent pas la même danse
Eu, filha do Sul, você, homem do NorteMoi fille du Sud, toi l'homme du Nord
Estava previsto que nos separaríamos.C'était prédit qu'on se sépare.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kristel Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: