Tradução gerada automaticamente

He's Just An Ordinary Guy
Kristin Chenoweth
Ele É Apenas um Cara Comum
He's Just An Ordinary Guy
Ele é apenas um cara comum.He's just an ordinary guy.
Não ocupa um cargo no governo,He doesn't occupy a seat of government,
ou algo assim.Or anything like that.
Trabalha duro todo dia.He works hard everyday.
Sábado, traz pra casa seu salário.Saturday, brings home his pay.
Ele pode tomar uma cerveja às vezes, eu apostaria.He may take a glass of beer sometimes, I'd bet.
Nunca teve seu nome em luzes,He's never had his name in lights,
Nunca foi capa de jornal,He's never front-paged news,
Defende seus direitos,He stands up for his rights,
Mas não reclama, nem canta blues.Yet doesn't beef, or sing the blues.
Ele é apenas um cara comum.He's just an ordinary guy.
Mas quando ele chega em casaBut when he comes home
E me abraça forte,and he holds me tight,
E acendemos aquela luz,and we make that light,
Tudo fica certo.it makes all things right.
E quando ele saiAnd when he goes out
Todas as luzes se apagam.all the lights go out.
Ele é apenas um cara comum.He's just an ordinary guy.
Ele gosta de ouvir rádio,He likes the radio on,
Usa seu boné de beisebol,He wears his baseball cap,
Bebe sua cerveja na pressão.He drinks his beer on tap.
Não fala muito,Nothing much does he say,
Mas o que diz, diz do seu jeito.But what he says, he says his way.
Ele gosta de carne.He likes meat.
Ele gosta de batatas.He likes potatoes.
É isso aí.That is that.
Quando vamos dançar uma vez por semana,When we go dancing once a week,
Ele não é um Astaire, é tímido,He's no Astaire, he's meek,
Mas não chama a polícia!But don't call the police!
Acredite, eu não sou uma Cyd Charisse.Believe me, I'm no Cyd Charisse.
Ele é apenas um cara comum.He's just an ordinary guy.
Mas quando ele chega em casa e me abraça bem,But when he comes home and he holds me nice,
E eu derreto como gelo,and I melt like ice,
É como um paraíso.It's like paradise.
E quando ele saiAnd when he goes out
Todas as luzes se apagam.All the lights go out.
Ele é apenas um cara comum.He's just an ordinary guy.
Ele é apenas um cara comum.He's just an ordinary guy.
Não há outro cara como o meu pra me cobrir.There's no other guy like mine to tuck me in.
Por quê? Porque ele é meu cara comum.Why? Because he's my ordinary guy.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kristin Chenoweth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: