Tradução gerada automaticamente
What Would Dolly do
Kristin Chenoweth
O que Dolly faria
What Would Dolly do
Peguei você na sela com um pouco de Jolene
Caught you in the saddle with some Jolene
Parece que ela perdeu uma batalha com a Maybelline
Looks like she lost a battle with Maybelline
Eu tenho uma mente aberta, mas três maneiras não são a minha cena
I got an open mind but 3-ways ain’t my scene
Eu posso não ser do Tennessee, mas você sabe
I may not be from Tennessee but you know
Eu tenho muito Dolly em mim
I got a lot of Dolly in me
E há uma lei de Smokey Mountain
And there’s a Smokey Mountain law
Isso diz que você não deve trapacear
That says thou shalt not cheat
Então pegue seu caminhão e empurre
So take your truck and shove it
Eu sei o quanto você ama
I know how much you love it
E é uma coisa boa
And it’s a good thing
Porque é para onde você está indo
'Cause that’s where you’re moving to
Vou puxar essa peruca da prateleira
I’m gonna pull that wig down off the shelf
Salte alto com outra pessoa
Go high heels up with someone else
Porque eu me pergunto
'Cause I ask myself
O que Dolly faria?
What would Dolly do?
Ww-duplo-d, ww-duplo-d, ww-duplo-d
W-w-double-d, w-w-double-d, w-w-double-d
Diga onde você encontrou velhos lábios abundantes
Say where’d you find ole bumper lips
Ela deveria usar algumas dicas de beleza
She should could use some beauty tips
E eu poderia consertá-la para sempre com meus dois punhos
And I could fix her up for good with my two fists
Você tem sorte, eu ainda estou tomando remédios
You’re lucky I’m still taking meds
Porque eu queimaria esta casa em volta de sua cabeça
'Cause I’d burn this house down ‘round your head
Eu também poderia atirar em você
I could shoot you too
Mas eu vou orar por você
But I’ll pray for you instead
Então pegue seu caminhão e empurre
So take your truck and shove it
Eu sei o quanto você ama
I know how much you love it
E é uma coisa boa
And it’s a good thing
Porque é para onde você está indo
'Cause that’s where you’re moving to
Vou puxar essa peruca da prateleira
I’m gonna pull that wig down off the shelf
Salte alto com outra pessoa
Go high heels up with someone else
Porque eu me pergunto
'Cause I ask myself
O que Dolly faria?
What would Dolly do?
Ww-duplo-d, ww-duplo-d, ww-duplo-d
W-w-double-d, w-w-double-d, w-w-double-d
Devo deixar meu cabelo um pouco mais alto?
Should I make my hair a little taller?
Devo fazer minha cintura um pouco menor?
Should I make my waist a little smaller?
Quero pegar o telefone e ligar para ela agora
Wanna pick up the phone and call her right now
Agora mesmo
Right now
Pegue seu caminhão e empurre
Take your truck and shove it
Eu sei o quanto você ama
I know how much you love it
E é uma coisa boa
And it’s a good thing
Porque é para onde você está indo
'Cause that’s where you’re moving to
Vou puxar essa peruca da prateleira
I’m gonna pull that wig down off the shelf
Salte alto com outra pessoa
Go high heels up with someone else
Porque eu me pergunto
'Cause I ask myself
O que Dolly faria?
What would Dolly do?
Bem, eu posso parecer com Barbie 2
Well I may look just like Barbie 2
Mas este não é o meu primeiro churrasco
But this ain’t my first barbeque
A questão é
The question is
O que Dolly faria?
What would Dolly Do?
Ww-duplo-d, ww-duplo-d, ww-duplo-d
W-w-double-d, w-w-double-d, w-w-double-d
Ww-duplo-d, ww-duplo-d, ww-duplo-d
W-w-double-d, w-w-double-d, w-w-double-d
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kristin Chenoweth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: