Tradução gerada automaticamente

Alle Sterne Von Athen
Kristina Bach
Alle Sterne Von Athen
Er stand auf den Stufen der Akropolis
und ich sagte zeig mir dein Athen.
Als er mich beim Tanzen in den Armen hielt
hab´ich nur noch ihn allein gesehn.
Und es war als ob der Nachtwind Feuer fing.
ein Gefühl
das schon längst verloren schien.
Alle Sterne von Athen
sah ich in seinen Augen untergehn.
Wahnsinn einer Sommernacht.
laß meine Träume nie mehr sterben.
wenn der Mond das Meer berührt
bin ich vieleicht allein mit meinen tränen.
alles wird uns nur geliehen
doch in meinem Herzen glühen
alle Sterne von Athen.
Ich denk an Piräus im Septemberwind
alles ist wie tausend Sommer her.
Doch mein Herz hat Flügel wenn die Nacht beginnt
diese Sehnsucht nimmt mir keiner mehr.
War es Liebe oder war es nur geträumt
doch wer fragt das schon
wenn nachts die Sonne scheint.
Refrain: Alle Sterne von Athen
sah ich in seinen Augen untergehn.
Wahnsinn einer Sommernacht
laß meine Träume nie mehr sterben.
wenn der Mond das Meer berührt
bin ich vieleicht allein mit meinen Tränen
Alles wird uns nur geliehen
Doch in meinem Herzen glühen
alle Sterne von Athen.
Wenn der Mond das Meer berührt
bin ich vieleicht allein mit meinen Tränen.
Alles wird uns nur geliehen
doch in meimen Herzen glühen
alle Sterne von Athen.
Alles wird uns nur geliehen
doch in meinem Herzen glühen
alle Sterne von Athen.
Todas as Estrelas de Atenas
Ele estava nos degraus da Acrópole
e eu disse, me mostra sua Atenas.
Quando ele me segurou dançando em seus braços
só consegui ver ele, mais ninguém.
E era como se o vento da noite pegasse fogo.
um sentimento
que parecia já ter se perdido.
Todas as estrelas de Atenas
eu vi se apagando em seus olhos.
A loucura de uma noite de verão.
não deixe meus sonhos morrerem nunca mais.
quando a lua toca o mar
talvez eu esteja sozinho com minhas lágrimas.
tudo nos é apenas emprestado
mas em meu coração brilham
todas as estrelas de Atenas.
Eu penso em Pireu no vento de setembro
tudo é como mil verões atrás.
Mas meu coração tem asas quando a noite começa
essa saudade ninguém mais pode tirar de mim.
Foi amor ou foi só um sonho
mas quem se importa
quando à noite o sol brilha.
Refrão: Todas as estrelas de Atenas
eu vi se apagando em seus olhos.
A loucura de uma noite de verão
não deixe meus sonhos morrerem nunca mais.
quando a lua toca o mar
talvez eu esteja sozinho com minhas lágrimas.
Tudo nos é apenas emprestado
mas em meu coração brilham
todas as estrelas de Atenas.
Quando a lua toca o mar
talvez eu esteja sozinho com minhas lágrimas.
Tudo nos é apenas emprestado
mas em meu coração brilham
todas as estrelas de Atenas.
Tudo nos é apenas emprestado
mas em meu coração brilham
todas as estrelas de Atenas.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kristina Bach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: