Tradução gerada automaticamente
Iron Veins
Kristina Bazan
Veias de ferro
Iron Veins
O pouco que temos não é suficiente
The little bit of what we have is not enough
Nós sempre quisemos mais do sol
We always wanted more from the sun
Para encontrar o significado no paradoxo
To find the meaning in the paradox
Antes de nos transformarmos em pó
Before we all turn into dust
Esses pesos pesados no meu ombro
These heavy weights on my shoulder
Não, eu não posso mais descobrir isso em mim
No, I can’t bare them on me no more
Oh, eu não posso esperar mais
Oh, I can’t wait any longer
Para ver nossos corpos ficarem mais fortes
To see our bodies grow stronger
Um dia, todos nós vamos desnudar veias de ferro
One day we all will bare iron veins
Por toda a dor que nossos corações não puderam conter
For all the pain our hearts couldn’t contain
E então vamos finalmente emancipar
And so we’ll finally emancipate
Longe de toda nossa fraqueza
Away from all our weakness
O dia em que seremos feitos de veias de ferro
The day that we’ll be made of iron veins
Vamos nos lembrar do que nossa dor é feita
We will remember of what our pain is made
E então vamos finalmente emancipar
And so we’ll finally emancipate
Longe da fraqueza do mundo
Away from the world weakness
O pouco que sabemos não é suficiente
The little bit of what we know is not enough
Então, nós nos resignamos a viver através do amor
So we resign to live through love
Ou possuir um pouco de terra desta terra
Or own a bit of soil from this earth
E desejo para o melhor amanhã
And wish for the better tomorrow
Essas dores ardentes no meu coração
These burning aches in my heart
Eles estão me rasgando todos separados
They’re tearing me all apart
Oh, como eu gostaria que pudéssemos recomeçar
Oh, how I wish we could restart
E construa uma terra sem tristeza
And build a land without sorrow
Um dia, todos nós vamos desnudar veias de ferro
One day we all will bare iron veins
Por toda a dor que nossos corações não puderam conter
For all the pain our hearts couldn’t contain
E então vamos finalmente emancipar
And so we’ll finally emancipate
Longe de toda nossa fraqueza
Away from all our weakness
O dia em que seremos feitos de veias de ferro
The day that we’ll be made of iron veins
Nós nos lembraremos de que nossa dor é feita
We will remember our pain is made
E então vamos finalmente emancipar
And so we’ll finally emancipate
Longe de toda nossa fraqueza
Away from all our weakness
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kristina Bazan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: