Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.258
Letra

Impotente

Powerless

[Intro:]
[intro:]

Baby, impotente
Baby, powerless

Eu estou, eu estou a ponto de deixá-lo
I'm about, i'm about to leave you

Eu estou a ponto de deixá-lo impotente
I'm about to leave you powerless

[Verso 1:]
[verse 1:]

Você me segurou por muito tempo
You held me down for too long

Bateria carregada até agora eu estou ligada
Battery charged up now i'm on

Eu vou virar o disjuntor agora
I'll flip your breaker now

E tire o seu recarregamento de cima de mim
And take your recharging off of me

Escorra-me emocionalmente
Drain me emotionally

Embora eu poderia montar no vazio
Though i could ride on empty

Então eu trouxe uma cópia de segurança
So i brought a back up

Sabendo que você estaria de volta até à tomada
Knowing you'd be back up in the outlet

Eu me sinto
I feel

[Pré-refrão:]
[pre-chorus:]

(Puxar a)
(pull the)

Eletricidade (energia)
Electricity (power)

Esta é para mim
This is it for me

Trata-se de ser, é sobre a apagar as luzes
It's about to be, it's about to be lights out

(Puxar a)
(pull the)

Esta é a história (sirene)
This is history (siren)

Resolver o mistério
Solve the mystery

Trata-se de ser, é sobre a apagar as luzes
It's about to be, it's about to be lights out

[coro:]
[chorus:]

O que você acha que isso é
What you think this is

Estou prestes a virar o interruptor
I'm 'bout to flip off the switch

E encerrá-lo amor
And shut it down baby

Estou prestes a deixá-lo impotente
I'm 'bout to leave you powerless-less

Deixá-lo impotente
Leave you powerless-less

Trata-se de um falso alarme
Is it a false alarm

Trata-se de um falso alarme
Is it a false alarm

(Eu estou a ponto de deixá-lo impotente)
(i'm about to leave you powerless)

O que você acha que isso é
What you think this is

Estou prestes a virar o interruptor
I'm 'bout to flip off the switch

E encerrá-lo amor
And shut it down baby

Estou prestes a deixá-lo impotente
I'm 'bout to leave you powerless-less

Deixá-lo impotente
Leave you powerless-less

Trata-se de um falso alarme
Is it a false alarm

(Eu estou, eu estou a ponto de deixá-lo)
(i'm about, i'm about to leave you)

Trata-se de um falso alarme
Is it a false alarm

(Eu estou a ponto de deixá-lo impotente)
(i'm about to leave you powerless)

[Verso 2:]
[verse 2:]

Agora que o circuito é soprado
Now that your circuit is blown

No escuro e só você
In the dark and you alone

Tendo o seu fusíveis
Taking out your fuses

Agora você é apenas inútil
Now you're just useless

Não mais me fazendo mal
No more doing me wrong

Roubou toda a minha energia
Stole all of my energy

Não foi possível apenas, deixe-me ser
Couldn't just, just let me be

Pensei que você era de ouro
Thought you was golden

Agora estou retendo tudo o que você precisa
Now i'm withholding everything that you need

[Pré-refrão:]
[pre-chorus:]

(Puxar a)
(pull the)

Electricidade (energia)
Electricity (power)

Esta é para mim
This is it for me

Trata-se de ser, é sobre a apagar as luzes
It's about to be, it's about to be lights out

(Puxar a)
(pull the)

Esta é a história (sirene)
This is history (siren)

Resolver o mistério
Solve the mystery

Trata-se de ser, é sobre a apagar as luzes
It's about to be, it's about to be lights out

[coro:]
[chorus:]

O que você acha que isso é
What you think this is

Estou prestes a virar o interruptor
I'm 'bout to flip off the switch

E encerrá-lo amor
And shut it down baby

Estou prestes a deixá-lo impotente
I'm 'bout to leave you powerless-less

Deixá-lo impotente
Leave you powerless-less

Trata-se de um falso alarme
Is it a false alarm

Trata-se de um falso alarme
Is it a false alarm

(Eu estou a ponto de deixá-lo impotente)
(i'm about to leave you powerless)

O que você acha que isso é
What you think this is

Estou prestes a virar o interruptor
I'm about to flip off the switch

E encerrá-lo amor
And shut it down baby

Eu estou a ponto de deixá-lo impotente
I'm about to leave you powerless-less

Deixá-lo impotente
Leave you powerless-less

Trata-se de um falso alarme
Is it a false alarm

(Eu estou, eu estou a ponto de deixá-lo)
(i'm about, i'm about to leave you)

Trata-se de um falso alarme
Is it a false alarm

(Eu estou a ponto de deixá-lo impotente)
(i'm about to leave you powerless)

[ponte:]
[bridge:]

Seu corpo está tendo um blecaute
Your body's having a blackout

Antes que você pergunte o que é que cerca de
Before you ask what's that about

Lembremos como você tocou pra dentro de mim
Let's recall how you tapped right into me

Esgotado todos os da minha linha da vida
Used up all of my life line

Levou muito da minha vida
Took too much of my life

Eu estou colocando todo o poder para trás em mim
I'm putting all of the power back into me

[coro:]
[chorus:]

O que você acha que isso é
What you think this is

Estou prestes a virar o interruptor
I'm 'bout to flip off the switch

E encerrá-lo amor
And shut it down baby

Estou prestes a deixá-lo impotente
I'm 'bout to leave you powerless-less

Deixá-lo impotente
Leave you powerless-less

Trata-se de um falso alarme
Is it a false alarm

Trata-se de um falso alarme
Is it a false alarm

(Eu estou a ponto de deixá-lo impotente)
(i'm about to leave you powerless)

O que você acha que isso é
What you think this is

Estou prestes a virar o interruptor
I'm 'bout to flip off the switch

E encerrá-lo amor
And shut it down baby

Estou prestes a deixá-lo impotente
I'm 'bout to leave you powerless-less

Deixá-lo impotente
Leave you powerless-less

Deixá-lo impotente
Leave you powerless-less

Trata-se de um falso alarme
Is it a false alarm

(Eu estou, eu estou a ponto de deixá-lo)
(i'm about, i'm about to leave you)

Trata-se de um falso alarme
Is it a false alarm

(Eu estou a ponto de deixá-lo impotente)
(i'm about to leave you powerless)

[Outro]:
[outro:]

(Tirar o interruptor e desligá-lo , amor)
(flip off the switch and shut it down baby)

Eu estou, eu estou a ponto de deixá-lo
I'm about, i'm about to leave you

Eu estou a ponto de deixá-lo impotente
I'm about to leave you powerless

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: J. Omley / T. Johnson / T. Keli. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Shagas e traduzida por Natalia. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kristinia DeBarge e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção