Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 11

Easy Way Out

Kristoff krane

Letra

Saída fácil

Easy Way Out

Alguém me pediuDid someone call for me
Porque eu realmente preciso saberCause I really need to know
Alguém me pediuDid someone call for me
Porque eu realmente preciso saberCause I really need to know
Alguém me pediuDid someone call for me
Porque eu realmente preciso saberCause I really need to know
Alguém me pediuDid someone call for me
Porque eu realmente preciso saberCause I really need to know

Fui e recebi uma carta do juiz no outro diaI went and got a letter from the judge the other day
Disse que eu era culpado por um crime que cometiIt said that I was guilty for a crime I committed
Não sabia por que havia tempo para pagarI didn't know why there was time I should pay
Mas eu estaria mentindo para negar que eu fiz issoBut I'd be lying to deny that I did it
Eu deveria tê-la segurado, mas em vez disso eu o mateiI should've held her but instead I killed him
Eu não sou violentoI'm not violent
Mas eu juro que se eu tivesse que fazê-lo novamenteBut I swear that if I had to do it again
Eu não pensaria duas vezes do que vida eu poupariaI wouldn't think twice of what life I'd spare

Aqui vamos agora tempo para a prisãoHere we go now time for the prison
Enquanto minha mãe chora seus olhosAs my momma cries her eyes out
Eu assisti minha mãeI watched my momma
Pelo menos por um minutoAt least for a minute
Enquanto ela chorava os olhos delaAs she cried her little eyes out
Está tudo bem, eu disse a elaIts alright I said to her
Tudo tem que funcionarEverything has to work out
Eu sei o que fiz foi certoI know what I did was right
Cuide de jake e cythniaTake care of jake and cythnia

Eu estou a um milhão de quilômetros de casaI'm a million miles from home
Não tem para onde irAin't got no where to go
Alguém me pediuDid someone call for me
Porque eu realmente preciso saberCause I really need to know
Eu estou a um milhão de quilômetros de casaI'm a million miles from home
Não tem para onde irAin't got no where to go
Alguém me pediuDid someone call for me
Porque eu realmente preciso saberCause I really need to know

Eu fui e escrevi uma carta ao juiz no outro diaI went and wrote a letter to the judge the other day
Perguntei-lhe se alguma vez tinha tido filhosI asked her if she'd ever had any children
Eu disse a ela que era minha irmãzinha que foi estupradaI told her it was my baby sister who was raped
E tinha uma suspeita, mas ela ainda não escutariaAnd had a suspicion but she still wouldn't listen
O júri decidiu rapidamente decidirThe jury was quick to decide
Testemunhas testemunharamWitnesses did testify
Eu me recuso a perder minha vidaI refuse to loose my life
Enquanto minha mãe chora suicídioWhile my momma cries suicide
Não é o que é certo para atrairIsn't what's right to appeal
Quem vai sair em um membroWho will go out on a limb
Sem dinheiro e sem refeições reaisNo money and no real meals
Esta prisão está cheia de pecadoThis prison is filled with sin
A acusação alimentou mais mentirasProsecution fed more lies
Sobre meu cadáver sob juramentoOver my dead body under oath
Eu vou tirar nada menosI'll take nothing less
Por ser meu direito de ser livreFor its my right to be free

Eu sinto MuitoI'm sorry
Mas é meu direito de ser livreBut it's my right to be free
Eu sinto MuitoI'm sorry
Mas é meu direito de ser livreBut it's my right to be free
Eu sinto MuitoI'm sorry
Mas é meu direito de ser livreBut it's my right to be free
Eu sinto MuitoI'm sorry
Mas é meu direito de ser livreBut it's my right to be free

Me desculpe pela saída fácilI'm sorry I took the easy way out
(Eu estou a um milhão de quilômetros de casa, não tenho para onde ir(I'm a million miles from home, ain't got no where to go
Alguém me ligou, porque eu realmente preciso saber)Did someone call for me, cause I really need to know)
Eu sou um covarde e eu magro fácil agora você sabeI'm a coward and I bruise easy now you know
(Eu estou a um milhão de quilômetros de casa, não tenho para onde ir(I'm a million miles from home, ain't got no where to go
Alguém me ligou, porque eu realmente preciso saber)Did someone call for me, cause I really need to know)
Deve ter sido algo que eu não poderia ajudarIt must have been something that I couldn't help
(Eu estou a um milhão de quilômetros de casa, não tenho para onde ir(I'm a million miles from home, ain't got no where to go
Alguém me ligou, porque eu realmente preciso saber)Did someone call for me, cause I really need to know)
Me desculpe pela saída fácilI m sorry I took the easy way out
(Eu estou a um milhão de quilômetros de casa, não tenho para onde ir(I'm a million miles from home, ain't got no where to go
Alguém me ligou, porque eu realmente preciso saber)Did someone call for me, cause I really need to know)

Saída fácil (alguém me ligou)Easy way out (did someone call for me)
Saída fácil (porque eu realmente preciso saber)Easy way out (cause I really need to know)
Saída fácil (alguém me ligou)Easy way out (did someone call for me)
Saída fácil (porque eu realmente preciso saber)Easy way out (cause I really need to know)
Saída fácil (alguém me ligou)Easy way out (did someone call for me)
Saída fácil (porque eu realmente preciso saber)Easy way out (cause I really need to know)
Eu estou a um milhão de quilômetros de casa (saída fácil)I'm a million miles from home (easy way out)
Eu estou a um milhão de quilômetros de casa (saída fácil)I'm a million miles from home (easy way out)

Eu estou a um milhão de quilômetros de casaI'm a million miles from home
Não tem para onde irAin't got no where to go
Alguém me pediuDid someone call for me
Porque eu realmente preciso saberCause I really need to know




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kristoff krane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção