Tradução gerada automaticamente
Silver Mantis
Kristofferson Kris
Silver Mantis
Seito lived in the canyon of the dragons Sashiko lived in the valley of the moon
They met along the highway to Aomeri where danger in the forest loomed
Shashiko dressed in silks and dreamed of heroes
She was carried in a hammock draped and veiled
Her father was a cruel and brutal warlord who fearful kept her in a shell
Seito he was but a lowly servant but his master knew him to be true and brave
When he happened on the scene of her ABDUCTION he sent her captors to their graves
Seito guarded Sashiko to her palace he had no thought of ransom to conceal
She took him in and washed his cuts and bruises and laid him softly down to sleep
When morning came she rose to tell her father
Of the stranger who had ruined the kidnap plot
But jealous and enraged her father seized him and chained him in the dungeon dark
Sashiko's tears flowed like the river Edo as she pleaded Seito's freedom face to floor
But the warlord turned his back and would not hear her
His mercy withered years before
When night fell she crept down into the dungeon
Two daggers hidden underneath her coat
And there they slept in death by harakiri her father's chains around them both
Mantis Prateada
Seito vivia no cânion dos dragões
Sashiko morava no vale da lua
Se encontraram na estrada para Aomeri
Onde o perigo na floresta se aproximava
Shashiko vestia sedas e sonhava com heróis
Ela era carregada em uma rede drapeada e velada
Seu pai era um senhor da guerra cruel e brutal
Que, temeroso, a mantinha em uma concha
Seito era apenas um humilde servo
Mas seu mestre sabia que ele era verdadeiro e corajoso
Quando ele se deparou com a cena do sequestro
Mandou os captores para o fundo da cova
Seito protegeu Sashiko até seu palácio
Ele não pensou em resgate para esconder
Ela o acolheu, lavou seus cortes e machucados
E o deitou suavemente para dormir
Quando a manhã chegou, ela se levantou para contar ao pai
Sobre o estranho que havia arruinado o plano de sequestro
Mas ciumento e enfurecido, seu pai o agarrou
E o prendeu na escuridão do calabouço
As lágrimas de Sashiko fluíam como o rio Edo
Enquanto ela implorava pela liberdade de Seito, de joelhos no chão
Mas o senhor da guerra virou as costas e não a ouviu
Sua misericórdia murchou anos atrás
Quando a noite caiu, ela desceu para o calabouço
Duas adagas escondidas sob seu casaco
E lá eles dormiram em morte por harakiri
As correntes de seu pai ao redor de ambos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kristofferson Kris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: