Tradução gerada automaticamente
Poppyflowers are Blossoming (Part II)
Kroda
As Papoulas Estão Florescendo (Parte II)
Poppyflowers are Blossoming (Part II)
…Finalmente na vida o hordeman mediu…At last in life the hordeman measured
Pela cabeça a estepe acima do rio…By head the steppe above the river…
Os cavalos se aproximam, rostos são vis,The horses nearer, faces are vile,
E sabres cruzados, sabres se chocam,And sabers crossed, sabers clashed,
As faíscas se entrelaçaram com sangue,The sparkles got entangled with blood,
Novamente, com grito, o caçador de homens perfurouAgain, with scream manhunter pierced
O Pridneprovie, no medo da morte…The Pridneprovie, in death fear…
Mas o aço rugiu e rugiu de novo,But steel raged and raged again,
Sangue sibilante chiou e espuma chiou,Sibilant blood hissed and froth hissed,
O Cossaco cobriu o valeThe Cossack covered the valley
Com corpos de inimigos com toda sua força,With foes corpses by all his might,
Pela habilidade de Sich e campanha de guerraBy skill of Sich and war campaign
No glorioso Don - os irmãos o ensinaram a lutar.On glorious Don - brothers taught him fight.
Ainda assim, o Cossaco mata hordemen na passagem do rio,Yet Cossack kills hordemen in riverford,
O medo começa a abraçar os hordemen:Fear starts to embrace hordemen:
- "Este é shaitan!- "This is shaitan!
Não é um Cossaco!" -Not a Cossack!" -
Mas o Cossaco sorri com seu longo bigode:But Cossack grins in long mustache:
- "Não sou eu quem primeiro dá uma surra em shaitans!- "I'm not at first kicks ass of shaitans!
Agora você vai perceber quem é o Cossaco,Now you'll realize who's the Cossack,
Aquele conhecido entre o povo como Mak" -That known among the folk as Mak" -
E novamente, o aço no combate corpo a corpoAnd again, the steel in close combat
Se chocando acima da água revolta,Clashing above the raging water,
O rio inunda sub-humanos mortos -The river floods subhumans dead -
Nenhuma força, nenhum poder pode quebrar o Cossaco.No strength, no power can't broke Cossack.
Mas eis que a traição negra se aproxima:But behold the black betrayal coming:
Dreg, a ralé se esgueirou por trás,Dreg, rabble sneaked up from behind,
Ele é um assassino com alma de réptil,He's assassin with reptile soul,
Ele está à venda, é só dar uma moeda.He's all for sale, just give a coin.
No silêncio, o traidor levantou sua arma,On quite the traitor raised his weapon,
Um tiro ecoou alto acima do rioGunshot pealed wide above the river
E o Cossaco caiu nas costas do cavalo.And Cossack fell on horse's back.
- "É o fim do Cossaco! Mak está morto!" -- "It's end of Cossack! Mak is dead!" -
Os hordemen correram direto para eleThe hordemen rushed straight to him
Mas o Cossaco olhou severamente para eles:But Cossack severely looked at them:
- "Não, cortadores de garganta, eu não estou morto,- "No, cutthroats, I am not dead,
Pois eu florescerei entre meu povo!" -For I shall bloom among my folk!" -
Cortadores de garganta levantando suas armas:Cutthroats raising up their weapons:
- "A flor da sua vida te deixou!- "The blossom of your life had left you!
Agora, Cossaco, como faremos:Now, Cossack, how we shall do:
Te cortaremos em sementes de papoula!.." -To poppy seeds by sabers cut you!.." -
Os hordemen despedaçaram, cortaram o guerreiro,The hordemen shredded, cut the warrior,
Seu corpo branco caiu no chão,His white body fell onto the ground,
E como sementes ele cresceu,And like a seeds it had grew up,
No verão floresceu com vermelho de papoula…At summer it blossomed with poppy red…
Os hordemen e um traidor parecido com judeuThe hordemen and a jewlike traitor
São há muito esquecidos pelo povo da minha terra,Are long forgotten by my land's folk,
Pois a colheita mórbida de sua traiçãoFor morbid harvest of their traice
Foi coberta por ervas daninhas mortas.Was overgrown by wild dead weeds.
E as papoulas ainda estão florescendo, -And poppyflowers are still blossoming, -
Por eras elas florescem em vasta extensão,For ages they bloom in wide expanse,
No cabelo de uma garota e no vasto campo!In plait of girl and in the vast field!
E as papoulas estão florescendo!And poppyflowers are blossoming!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kroda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: