Transliteração e tradução geradas automaticamente
Water Carrier
Kroi
Portador de Água
Water Carrier
A luz que entra na caverna, acorda
岩穴差し込む光で wake up
iwaana sashikomu hikari de wake up
Na rotina sem graça
なんでもない平凡に
nandemo nai heibon ni
O mal se infiltra, os soldados se alinham
浸透する悪 揃える戦闘員
shintou suru aku soroeru sentouin
A inveja só aumenta
増してく羨望に
mashiteku enbou ni
Como se para responder, me levanto
答えるように思い腰あげる
kotaeru you ni omoi koshi ageru
O gatilho é RPG
トリガーは RPG
torigaa wa RPG
Essa história triste gravada em mim
深くきざまれたこの哀史
fukaku kizama reta kono aishi
O equilíbrio se ajusta, é o mais novo
整える重心は最新
totonoe ru juushin wa saishin
Marchando, deixo o vento me levar, até nas terras áridas
行進 風任せ行くのだ 荒地も
koushin kazemakase iku no da arachi mo
Forçando, finjo estar tímido
強引 はにかんでるフリしてる
gouin hanikande ru furishiteru
Todo mundo, oh
誰しも oh
darishimo oh
Jogando os dados, nesse ciclo
賽振る サイクルに
sai furu saikuru ni
Cansado disso ultimamente
飽き飽きしちゃうよな この頃
akiaki shichau yo na kono koro
Vou em busca de um milagre
咲き狂う 花のような
saki kurau hana no you na
Como flores que explodem em cores
奇跡を迎えにゆく
kiseki wo mukae ni yuku
Mentiras transbordando
なみなみ溢れる嘘
naminami afureru uso
Com o rugido da raiva, quebra
怒りの咆哮で break
ikari no houkou de break
Empoeirado, empoeirado
Dusty dusty
Dusty dusty
Foco na miragem
見定め 蜃気楼
misadame shinkirou
Arrastando um sonho sem fim
果てない夢を引きずって
hatenai yume wo hikizutte
Empoeirado, empoeirado
Dusty dusty
Dusty dusty
Um viajante em busca
追う旅人
ou tabibito
Nadando no mar da secura
乾きの海 泳ぐよう
kawaki no umi oyogu you
Tudo que eu valorizava
大事にしていたモノ全部
daiji ni shiteita mono zenbu
(Dreaming up, dreaming up, dreaming up, dreaming up)
(Dreaming up, dreaming up, dreaming up, dreaming up)
(Dreaming up, dreaming up, dreaming up, dreaming up)
Vou recuperar
取り戻して行くのだ
torimodoshite iku no da
(Dreaming up, dreaming up)
(Dreaming up, dreaming up)
(Dreaming up, dreaming up)
Acredite
信じていて
shinjite ite
A evolução gera erros
エラー生む進化
eraa umu shinka
Olha, agora o selo se desfaz
ほら今解かれる封印が
hora ima tokareru fuuin ga
Causas que buscam ser descobertas
発掘求める因果
hakkutsu motomeru inga
O chão treme com dois dedos
地鳴り起こしてく two finger
jinari okoshiteku two finger
Risos altos vêm de cima
上から聴こえる高笑い
ue kara kikoeru takawarai
Desaparecem, perco, ah, tão efêmero
掻き消されて失う 嗚呼儚い
kakikesa rete ushinau aha hakanai
É um desperdício, não vou me encaixar nesse molde
勿体無いからこんな型にハマらない
mottainai kara konna kata ni hamaranai
Instintos bloqueados
本能遮っている
honnou saegitte iru
Quando percebo, estou seco
気づけばカラカラ
kizukeba karakara
(Voando pelo céu)
(翔け空)
(kake sora)
Um canto desolado
荒凉囀っている
rouyou saete iru
Escutando com calma, oh
傾聴だ 淡々と oh
keichou da tantan to oh
Desviando do tédio
掻い潜る 退屈
kai moguru taikutsu
Um coração que sorri à toa
ニヤニヤしちゃうような心も
niyaniyan shichau you na kokoro mo
Tão adorável
愛くるしいほど
aikurushii hodo
Com um olhar forte
強かなその眼光
tsuyokana sono gankou
Conversas vazias, mentiras que espantam
ペチャクチャ 呆れる嘘
pechakucha akireru uso
Com o rugido da raiva, quebra
怒りの咆哮で break
ikari no houkou de break
Brilhando intensamente por trás
爛漫煌めき放つ裏
ranman kirameki hanatsu ura
Aqueles que rangem os dentes
歯をかき鳴らした者たちは
ha wo kaki narashita monotachi wa
Perdem sua própria verdade
己の正しさを失い
onore no tadashisa wo ushinai
E se mancham na escuridão invertida
反転した闇夜に染まる
hanten shita yamiyo ni somaru
Empoeirado, empoeirado
Dusty dusty
Dusty dusty
Foco na miragem
見定め 蜃気楼
misadame shinkirou
Arrastando um sonho sem fim
果てない夢を引きずって
hatenai yume wo hikizutte
Empoeirado, empoeirado
Dusty dusty
Dusty dusty
Um viajante em busca
追う 旅人
ou tabibito
Nadando no mar da secura
乾きの海 泳ぐよう
kawaki no umi oyogu you
Tudo que eu valorizava
大事にしていたモノ 全部
daiji ni shiteita mono zenbu
(Dreaming up, dreaming up, dreaming up, dreaming up)
(Dreaming up, dreaming up, dreaming up, dreaming up)
(Dreaming up, dreaming up, dreaming up, dreaming up)
Vou recuperar
取り戻して行くのだ
torimodoshite iku no da
(Dreaming up, dreaming up)
(Dreaming up, dreaming up)
(Dreaming up, dreaming up)
Acredite
信じていて
shinjite ite
Esse mundo secou
干上がっちゃったこの世界
hinagakacchatta kono sekai
Mesmo que eu queira, não posso voltar ao passado
願っても もう過去には戻れない
negatte mo mou kako ni wa modorenai
Esse mundo secou
干上がっちゃったこの世界
hinagakacchatta kono sekai
Não posso desperdiçar suor, sangue ou lágrimas
汗も血も涙も無駄にできない
ase mo chi mo namida mo muda ni dekinai
Esse mundo secou
干上がっちゃったこの世界
hinagakacchatta kono sekai
Mesmo que eu queira, não posso voltar ao passado
願っても もう過去には戻れない
negatte mo mou kako ni wa modorenai
Mas nesta era de sabedoria acumulada
だが叡智重なったこの時代
daga eichi kasanatta kono jidai
Eu vou entregar, então acredite.
必ず届けるから信じていて
kanarazu todokeru kara shinjite ite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kroi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: