Tradução gerada automaticamente
Desde Que No Estas (part. Gap33)
Krone.BPK
Desde Que Você Não Está (part. Gap33)
Desde Que No Estas (part. Gap33)
Como eu queria que você estivesse
Como quisiera que estuvieras
Dias e noites esperando lá fora
Días y noches esperando afuera
Minha alma não se acalma
Es mi alma que no calma
Minha vida desespera
Mi vida se desespera
A ânsia da sua presença
Las ansias de tu presencia
Minha mente não suporta mais um dia e quanto mais por te ver que eu não daria
Mi mente no tolera otro día más y cuanto más por verte que no diera
Sinto sua falta
Te extraño
À medida que as horas passam, se tornam anos
Al pasar las horas se vuelven años
Lembro de você, me sinto bem e ao mesmo tempo me machuca mais
Te recuerdo siento bien y a la vez me hace más daño
Afundo ao tentar suportar com meu peso que você não esteja a cada mês
Me hundo al intentar con mi peso soportar que no estés por cada mes
Já não quero mais contar e encontrar em meus sonhos seus passos
Ya no los quiero contar y encontrar en mis sueños tus pasos
E só encontro meu coração em pedaços
Y solo encuentro mi corazón hecho pedazos
O vento da sua voz me detém
Me detiene el viento de tu voz
Me sinto em seus braços
Me siento en tus brazos
Acordo e ao não te ter, esse mar de choro brota
Despierto y al no tenerte brote este mar en llanto
Já não sei se você virá
Ya no sé si vendrás
Hoje não mais
Hoy ya no más
Se ainda caminha ou voa entre as nuvens
Si aún caminas o entre las nubes volarás
Só sei que jamais sairá da minha vida
Solo sé que jamás de mi vida saldrás
Já não encontro paz
Ya no encuentro paz
Minha mente está ausente desde que você não está
Mi mente está ausente desde que no estas
Não, não, não
No, no, no
Já não sei o que pensar
Ya no sé qué pensar
Não, não, não
No, no, no
Não consigo esquecer
No lo puedo olvidar
Vendo de mil maneiras, embora queira, só resta a espera
Viéndolo de mil maneras, aunque quiera solo queda la espera
E qualquer um não suportaria
Y cualquiera no lo podría soportar
Então fiz
Hice entonces
Que não tenha mais fé ou me sobre
Ya no tenga fe o me sobre
A vida me deu suas asas e nos momentos difíceis fará com que se dobrem
La vida me dio tus alas y en las malas harás que se doblen
Já não me mostra seu lado doce ou nobre
Ya no me muestra su lado tierno ni noble
Porque não há outra opção, o destino me cobrará isso
Porque no hay otra opción que el destino me lo cobre
Dói tanto, mesmo que não pareça
Me duele tanto aunque no lo parezca
Não acho que nem meu pior inimigo mereça isso
Ni mi peor enemigo creo que se lo merezca
Dúvidas e tristezas, quero que desapareçam
Dudas y tristezas quiero que desaparezcan
Você não sabe o quanto desejo tê-lo perto novamente
No sabes cuanto deseo volver a tenerte cerca
Caminhando sozinho, te imaginei ao meu lado
Caminando a solas, te imaginé a mi lado
E como não fazer isso se o céu estava nublado
Y como no hacerlo si el cielo estaba nublado
Você me dava um tapinha, dizendo que tudo estava calmo
Me dabas una palmada, diciendo todo calmado
Você me contava como me encontrou por aí
Me contabas como me habías por ahí encontrando
Na realidade da qual eu estava escapando
En la realidad de la que me encontraba escapando
Divagando em mais dias do que hoje me faltam
Divagando en más días de los que hoy me están faltando
Divagando em mais dias do que hoje me faltam
Divagando en más días de lo que hoy me están faltando
Já não sei se você virá
Ya no sé si vendrás
Hoje não mais
Hoy ya no más
Se ainda caminha ou voa entre as nuvens
Si aún caminas o entre las nubes volarás
Só sei que jamais sairá da minha vida
Solo sé que jamás de mi vida saldrás
Já não encontro paz
Ya no encuentro paz
Minha mente está ausente desde que você não está
Mi mente está ausente desde que no estás
Não, não, não
No, no, no
Já não sei o que pensar
Ya no sé qué pensar
Não, não, não
No, no, no
Não consigo esquecer
No lo puedo olvidar
Vendo de mil maneiras, embora queira, só resta a espera
Viéndolo de mil maneras, aunque quiera solo queda la espera
E qualquer um não suportaria
Y cualquiera no lo podría soportar
Não, não, não
No, no, no
Estamos chorando de luto
Estamos llorando por duelo
Pelos que partiram voando
Por los que despegaron vuelo
Você me tem castigado ao chão
Me tienes castigado al suelo
Ah, negros em lenço
Ah, negros en pañuelo
Krone
Krone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Krone.BPK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: