Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.014

9 Elements

KRS One

Letra

9 Elementos

9 Elements

Bem, senhoras e senhoresWell my ladies and gentlemen
Essa é uma sessão de rap e meu nome é "KRS-One!"This is a rapsession and my name is "KRS-One!"
E quando eu falo sobre "Música Hip-Hop!", eu seiAnd when I talk about "Hip-Hop Music!", I know

[Kris][Kris]
[Um:] Breaking ou breakdance[One:] Breaking or breakdancing
Rally b-boy, freestyle ou dança de ruaRally b-boying, freestyle or streetdancin'
[Dois:] MC'ing ou rap[Two:] MC'ing or rap
Fala divina, o que eu tô fazendo agora não é atoDivine speech what I'm doing right now no act
[Três:] Arte do grafite ou bombardeio[Three:] Grafitti art or burning bombin'
Taggin', escrevendo, agora você tá aprendendo! uh!Taggin', writin', now you're learning! uh!
[Quatro:] DJ'ing, a gente não tá brincando![Four:] DJ'ing, we ain't playing!
[scratch] Você sabe o que eu tô dizendo![scratch] You know what I'm saying!
[Cinco:] Beatboxing[Five:] Beatboxing
Me dá um beatboxin' Sim, e a gente tá arrasando!Give me a beatboxin Yes and we rockin'!
[Seis:] Moda de rua, se vestindo bem[Six:] Street fashion, lookin' fly
Chamando a atenção enquanto a galera passaCatchin' the eye while them cats walk on by
[Sete:] Linguagem de rua, nossa comunicação verbal[Seven:] Street language, our verbal communication
Nossos códigos por toda a naçãoOur codes throughout the nation
[Oito:] Conhecimento de rua, bom senso[Eight:] Street knowledge, common sense
A sabedoria dos mais velhos de tempos atrásThe wisdom of the elders from way back whence
[Nove:] Realismo do empreendedor de rua[Nine:] Street entrepreneur realism
Sem emprego, só levanta, liga pra eles e pegaNo job, just get up call 'em and get 'em

Aqui está como eu tô dizendo, todos os 9 ElementosHere's how I'm tellin' it, all 9 Elements
Nós estamos em amor, não, nunca vamos falharWe stand in love, no we're never failing it
Inteligente? Sem dúvidaIntelligent? No doubt
Hip-Hop? A gente não tá vendendo, só deixando fluirHip-Hop? We're not selling it out, we're just lettin' it out
Se você tá conferindo a gente agora, a gente tá ensinando hip-hopIf you're checkin' us out this hour, we teatchin' hip-hop
Pessoas sagradas têm isso, eu sou o poder presente!Holy integrated people have it, I'm the present power!

[Refrão][Chorus]
Rap é algo que você faz!Rap is something you do!
3x Hip-Hop é algo que você vive! [arranhado]3x Hip-Hop is something you live! [scratched]
Rap é algo que você faz!Rap is something you do!
Hip-Hop é algo que você vive! [arranhado]Hip-Hop is something you live! [scratched]

[Kris][Kris]
Skatistas, ciclistas de BMX arrasamSkaters, BMX-bike riders rock
Nunca parem! Vocês são hip-hopDon't you ever stop! You are hip-hop
Vocês fazem as mesmas coisas que fizemos no nosso bairro nos subúrbiosYou doing the same things we did on our block in the suburbs
Você sabe que tá carregando aquele bloco pretoYou know you be packing that black block
Vendendo crack e ecstasySelling that crackrock and ecstacy
Ficando bêbado, caindo do meu ladoGettin' pissydrunk, fallin' out next to me
Mas como eu disse pra quem tá na quebradaBut like I told those in the ghettoes
Aqui estão os fatos! O verdadeiro hip-hop é muito mais que issoHere's the facts! True hip-hop is so much more than that
Muito mais que rap, muito mais que batidasSome much more than rap, so much more than beats
Hip-hop é sobre vitória nas ruasHip-hop is all about victory over the streets
O que você vê na TV é uma mentiraWhat you see on TV is a lie
Isso não é algo que você quer viver ou moldar sua vidaThat's not something you wanna live or pattern your life by
Mas, huh, isso é pregação demais, não é?But, huh that's too much preachin' ain't it?
Você não quer a ?educação?, quer estar morto na calçadaYou don't want the ?education?, you wanna be dead on the pavement
Bem, que seja, alguns de vocês não vão ver issoWell, so be it, some of ya'll ain't gonna see it
Outros querem escravizar sua mente! Kris quer libertar!Others wanna enslave your mind! Kris wanna free it!

[Refrão][Chorus]
Rap é algo que você faz!Rap is something you do!
5x Hip-Hop é algo que você vive! [arranhado]5x Hip-Hop is something you live! [scratched]

"Oh é" [arranhado] [De "P is dead"]"Oh yea" [scratched] [From "P is dead"]

"Eu passei toda a minha vida vivendo", "falando ao máximo", "sem dúvida""I have spent my whole life livin'", "talk to the fullest", "no doubt"

[Kris][Kris]
Você sabe que é por isso que esses rappers não conseguem acompanharYou know that's why these rappers can't hang
Porque a essência do hip-hop não é uma coisa materialCause the essence of hip-hop is not a material thang
Eles são tão descuidados, hip-hop tá em um {?} que a gente dáThey so careless, hip-hop is in a {?} we give
Rap a gente faz, hip-hop a gente viveRap we do, hip-hop we live
Quantas vezes eu tenho que dizer? Como o rádio não vai tocar issoHow many times I gotta say it? How the radio ain't gonna play it
E vocês, hip-hoppers, ficam de boa e aceitamAnd you hip-hoppers sit back and okay it
Pense sobre isso! (pense sobre isso)Think about it! (think about it)
O curso atual de ação, a gente tem que redirecionar!The present course of action, we have got to reroute it!

[Refrão: x3][Chorus: x3]
Hip-Hop é algo que você vive!Hip-Hop is something you live!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KRS One e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção