Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 255

Things Will Change

KRS One

Letra

As Coisas Vão Mudar

Things Will Change

Mãos pro alto! [x4]Hands in the air! [x4]

[KRS][KRS]
Bonito, palavra...Good looking, word...
DJ Revolution, manda ver...DJ Revolution, word up...
Vamos nessa, garoto...Let's do this, kid...
Aqui vamos nós!Here we go!

[Refrão][Chorus]
Um bom momento, uma boa vibe, e uma casa com um quintalA good time, a good vibe, and a house with a court
Boa vida, boa esposa, um pouco de comida pra pensarGood life, good wife, a little food for thought
Eu preciso (eu preciso) de comida, roupas, e um carro com rodasI need (I need) food, clothes, and a whip with rims
Eu preciso de Deus na minha vidaI need God in my life
Eu preciso de família e amigosI need family and friends
(Eu preciso) de dinheiro, poder, respeito, eu preciso de amor(I need) money, power, respect, I need love
Eu preciso de paz mundial, sem-teto pra comer, sem drogasI need world peace, homeless to eat, no drugs
Eu preciso que cada raça e crença sejam uma sóI need every race and creed to be one
Cada nação, cada rosto e semente pra ver o solEvery nation, every face and seed to see sun

[KRS][KRS]
Você precisa ouvir issoYou need to listen to this
Você precisa ouvir o KrisYou need to listen to Kris
Você precisa ter paz, pelo menosYou need to have peace at least
Você precisa de felicidade espiritualYou need spiritual bliss
Você precisa de uma reviravolta líricaYou need a lyrical twist
Você sabe o que é um milagre?Do you know what a miracle is?
Antes de começarmos, talvez você precise de um beijoBefore we begin, you may need a kiss
Eu sugiro um de J a O - um dos lábiosI suggest either one from J to O-one from the lips
De qualquer forma, o que estou dizendo, yo, vai te elevarEither way what I'm saying, yo, is bound to uplift
Você precisa de cheques, você precisa de granaYou need checks, you need cash
Você precisa de intelectoYou need intellect
Você precisa se mover rápidoYou need to be moving fast
Você precisa desse grande respeitoYou need that big respect
Você precisa estar rodando em um carroYou need to be rolling in a car
Indo pra um bar que é longeGoing to a bar that's far
Fechando o negócio pra te fazer uma estrelaMakin' the deal to make you a star
Você precisa se perguntar, agora você sabe quem você é?You need to ask yourself, now do you know who you are?
Pra onde você vai? Quantos passos você deu até agora?Where you goin'? How many steps you took so far?
Você precisa de paciência, precisa controlar sua menteYou need patience, you need to control your mind
Se você lê e não age, então está perdendo seu tempoIf you read and don't act, then you're wasting your time
Precisamos de líderes melhores, precisamos de pregadores melhoresWe need better leaders, we need better preachers
Precisamos de um aumento de três mil dólares pra todos os professoresWe need a three-thousand dollar raise to all teachers

[Refrão][Chorus]

[KRS][KRS]
Você precisa de meditaçãoYou need some meditation
Você precisa de rejuvenescimentoYou need rejuvenation
Você precisa de ajuda agora com sua situaçãoYou need assistance right now with your situation
Você precisa de contemplaçãoYou need some contemplation
Você precisa de uma combinaçãoYou need a combination
- Uma combinação de força de vontade e concentração-A combination of will power and concentration
Você precisa de alguma sincopeYou need some syncopation
Com relaxamento regularWith regular relaxation
Mas você não pode, porque está correndo e competindo e perseguindoBut you can't, 'cause you runnin' and racin' and chasin'
Você precisa desacelerar, talvez devesse acelerarYou need to slow down, maybe you should speed up
Um dizendo "deite-se", o outro dizendo "salte"One sayin' "lay down," the other's sayin' "leap up"
Você tem que acompanharYou gotta keep up
Eu sugiro que comece a se manifestarI suggest you start to speak up
Um advogado, um médico, um rapper - o que você quer ser?A lawyer, a doctor, a rapper-you wanna be what?
Seja o que for, você tem que visualizarWhatever it is, you gotta visualize
Você precisa focar de verdade, e parar de viver essas mentirasYou need to focus for real, and stop livin' them lies
O tempo que você dá pra esses carasThe time you givin' them guys
Você poderia estar trabalhando no objetivo que você temYou could be workin' upon the goal you hold
Yo, você deve perceberYo, you must realize
Yo, você precisa ser sábioYo, you need to be wise
Yo, você precisa estar vivo, não pode haver vingança ou engano em seus olhosYo, you need to be alive, there could be no revenge or deceit in your eyes
Levante-se!Rise!

[Refrão][Chorus]

[KRS][KRS]
Me dê o que eu precisoGimme what I need
Faça isso rápidoDo it with speed
Mude a situação, plante novas sementes!Change the situation around, plant new seeds!
Eu ando com uma equipe justa de adultosI roll with a righteous team of adults
Esqueça os insultosForget the insults
Nós planejamos obter resultadosWe plan to get results
Você pode nos chamar de culto, pode nos chamar de gangueYou can call us a cult, you can call us a gang
Mas quando se trata de Hiphop, não, vocês não conseguem acompanharBut when it comes to Hiphop, no, you cats can't hang
Quando os Gatts disparamWhen the Gatts go bang
E o telefone tocaAnd the telephone rang
Dizendo pra você vir identificar os restosTelling you to come to identify the remains
É quando você sente a dorThat's when you feel the pain
E meu nome vem como conforto, alívio e todo estresse e tensãoAnd my name comes as comfort, ease and all stress and strain
Você precisa conhecer o jogoYou need to know the game
Você precisa saber o significado do seu próprio nomeYou need to know the meaning of your own name
Reprograme seu próprio cérebroReprogram your own brain
Faça perguntas sem vergonhaAsk questions with no shame
Como você acha que vai dominar sua arte se não treinar?How you think you gonna master your craft if you don't train?
Aperfeiçoar sua habilidade, esse é o objetivoPerfecting your skill, that's the aim
Aperfeiçoe sua habilidade, e você sempre terá dinheiro e famaPerfect your skill, and you'll always have money and fame
Vamos lá!C'mon!

[Refrão][Chorus]

O que eu, uhh, o que eu precisoWhat I, uhh, what I need
(Casa na colina)(House on the hill)
É isso que eu precisoThat's what I need
(Crédito na minha conta)(Cash credit on my bill)
É isso que eu precisoThat's what I need
(Todos os meus sonhos realizados)(All my dreams fulfilled)
É isso que eu precisoThat's what I need
(Novo carro que eu posso dirigir)(New whip that I can wheel)
O que eu precisoWhat I need
(Com a grade cromada)(With the chromed out grill)
Uh huh, é isso que eu precisoUh huh, that's what I need
(E a garota que pode relaxar)(And the girl that can chill)
É isso que eu precisoThat's what I need
(E meu espírito todo curado)(And my spirit all healed)
É isso que eu precisoThat's what I need
(É isso que eu preciso)(That's what I need)
É isso que eu precisoThat's what I need
(É isso que eu preciso)(That's what I need)
É isso que eu precisoThat's what I need
(É isso que eu preciso)(That's what I need)
É isso que eu precisoThat's what I need
(É isso que eu preciso)(That's what I need)
É isso que eu precisoThat's what I need
É isso que eu precisoThat's what I need
(É isso que eu preciso)(That's what I need)
[fade][fade]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KRS One e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção