Tradução gerada automaticamente

Things Is About To Change
KRS One
As Coisas Estão Prestes a Mudar
Things Is About To Change
Palavra.. nós nos destacamos, palavraWord.. we stand out, word
Não queremos soar como essa besteiraWe don't wanna sound like that bullshit
[KRS-One][KRS-One]
Deixa todo mundo saber, eu não vou me importarLet 'em all be aware, not at all will I care
Você tem que saber que é sobre o flow quando entra aquiYou gotta know it's about the flow when you comin in here
Não importa o comprimento do seu cabelo, mas quanto tempo você ficou aquiNot how long is your hair, but how long were you here
Quantas taxas você pagou, quantas equipes você derrubou, éHow many dues you paid, crews you slayed, yeah
Quantos clubes você já agitou, de verdadeHow many clubs you done rocked, f'real
Você já agitou do lado de fora com caras mostrando suas armas?You ever rocked outside with cats poppin they steel?
Você é falso como Ma-Ma-Ma-Max HeadroomYou fake like Ma-Ma-Ma-Max Headroom
Você vai do quarto para o estúdio e de volta pro quartoYou go from the bedroom to the studio back to the bedroom
Nós estamos na linha de frente, abrindo o caminhoWe be on the front line, pavin the way
Para você fazer o que faz, conseguir o que consegue, dizer o que dizfor you to do what you do, get what you get, say what you say
Virar o que vira, tocar o que toca no GrammyFlip what you flip, play what you play at the Grammy's
Mas você não representa nossa família, você é um ladrão!But you don't represent our family, you a thief!
[Refrão: KRS-One][Chorus: KRS-One]
Por toda a costa lesteAll up and down the East coast
AS COISAS ESTÃO PRESTES A MUDARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
Por toda a costa oeste, lá no sulAll up and down the West coast, down in the South
AS COISAS ESTÃO PRESTES A MUDARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
Lá em cima e no norte do Canadá, faça barulhoAll up top and in North Canada, make some noise
AS COISAS ESTÃO PRESTES A MUDARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
Todos os meus manos em Londres, Birmingham, Brixton, palavra!All my cats in London, Birmingham, Brixton, word!
AS COISAS ESTÃO PRESTES A MUDARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
[KRS-One][KRS-One]
Junte-se à campanha para rearranjar o jogo do rapJoin the campaign to rearrange the rap game
Não me olhe como se eu estivesse louco, os fatos são clarosDon't look at me like I'm insane, the facts remain plain
Você é o culpado, quando você leva a sérioYou to blame, when you take it in vein
Os ganhos e as lutas e as dores dos que já vieramThe gains and struggles and pains of those that already came
Desde o começo tentamos alcançar, o dinheiro e a famaFrom the beginning we tried to attain, the money and fame
Isso não é novidade no jogo, ainda é o mesmoThat's not new to the game, it's still the same
Mas o que parece mudar é a lealdadeBut what seems to change is the loyalty
Rappers degradam o hip-hop por uma realezaRappers degrade hip-hop for a royalty
É tudo sobre mim e meu grupo e nós estamos arrasandoIt's all about me and my click and we ballin G
Mas estamos caindo, atrasando nossa chamada para ser livresBut we fallin, stallin our callin to be free
Você não consegue ver, eles vão julgar nossa poesiaYou can't see, they're gonna judge our poetry
Em dois mil e vinte e três, onde estará seu dinheiro?in two-thousand and twenty-three, where will your money be?
Onde estará seu Benz? Seus amigos?Where will your Benz be? Your friends be?
Seu começo? Seu fim? GentilmenteYour beginnin be? Your end be? Gently
Você me diz na cara que meu estilo você invejaYou tell me to my face my style you envy
Mas por trás das minhas costas você me condena, você é um ladrão!But behind my back you condemn me, you a thief!
[Refrão: KRS-One][Chorus: KRS-One]
Por toda a Alemanha, ÁfricaAll out in Germany, Africa
AS COISAS ESTÃO PRESTES A MUDARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
Palavra, hip-hop, junte-se à nação, em movimento!Word up, hip-hop, join the nation, movin!
AS COISAS ESTÃO PRESTES A MUDARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
Palavra, todos aqueles rappers falsos e ruins, palavra!Word up, all them fake-ass whack rappers, word up!
AS COISAS ESTÃO PRESTES A MUDARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
Diga a eles, vá aos shows deles e deixe-os saber que é assimTell 'em, go to they shows and let 'em know it's like this
AS COISAS ESTÃO PRESTES A MUDARTHINGS IS ABOUT TO CHANGE
[KRS-One][KRS-One]
Com certeza, são as pessoas que me defendemFor sure, it's the people that defend me
É, você está na MTV, mas você conhecia Ted Demme?Yeah you on MTV, but did you know Ted Demme?
E quanto a Fab 5 Freddy, Red Alert?What about Fab 5 Freddy, Red Alert?
Você não está pronto.. pronto.. pronto.. [desvanece]You not ready.. ready.. ready.. [fades]
[termina com o som de vidro quebrando][ends with sound of glass shattering]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KRS One e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: