9mm Goes Bang
KRS One
9mm Vai Estrondo
9mm Goes Bang
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
Bode! Bode!
Buck! Buck!
Wa da dang
Wa da da dang
Wa da da dang (Ay!)
Wa da da da dang (Ay!)
Ouça meu go bang de 9 milímetros
Listen to my 9 millimeter go bang
Wa da dang
Wa da da dang
Wa da da dang (Ay!)
Wa da da da dang (Ay!)
Este é o KRS-One
This is KRS-One
Eu conhecia um traficante de crack chamado Peter
Me knew a crack dealer by the name of Peter
Tive que derrubá-lo com minha 9 milímetros
Had to buck him down with my 9 millimeter
Ele disse que eu estava com a namorada dele, eu disse: Agora, o que é você? Estúpido?
He said I had his girl, I said: Now what are you? Stupid?
Mas ele tentou me enganar e KRS-One sabia disso
But he tried to play me out and KRS-One knew it
Ele pegou sua pistola, mas foi apenas um desperdício
He reached for his pistol but it was just a waste
Porque a minha 9 milímetros estava contra a cara dele
Cos my 9 millimeter was up against his face
Ele puxou a pistola de qualquer maneira e eu o enchi de chumbo
He pulled his pistol anyway and I filled him full of lead
Mas pouco antes de ele cair no chão foi isso que eu disse
But just before he fell to the ground this is what I said
Repete o refrão
Repeat chorus
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
Sete dias depois eu estava relaxando no portão de ervas
Seven days later I was chillin in the herb gate
Mas sete dias a mais quando a fofoca tem que circular
But seven days too much when the gossip has to circulate
Puffin Sensemilla ouvi toc toc toc
Puffin sensemilla I heard knock knock knock
Mas a forma como bateram não parecia a de nenhum polícia
But the way that they knocked it did not sound like any cop
E se fosse um cliente, eles me pediriam um apelido
And if it were a customer they'd ask me for a nick
Então, de repente, percebi que tinha que ser um truque
So suddenly I realized it had to be a trick
Eu caí no chão e eles não perderam tempo
I dropped down to the floor and they did not waste no time
Eles atiraram pela porta, então eu tive que ir buscar a minha
They shot right through the door so I had to go for mine
Eles bombearam e atiraram novamente, mas os idiotas continuaram errando
They pumped and shot again but the suckas kept on missin
Porque eu estava no chão agora, rastejei até a cozinha
Cos I was on the floor by now, I crawled into the kitchen
Trinta segundos depois, garoto, eles arrombaram a porta
Thirty seconds later, boy, they bust the door down
O dinheiro e o sensemi estavam por toda parte
The money and the sensemi' was lyin all around
Mas assim que eles abaixaram as pistolas para cortar
But just as they put their pistols down to take a cut
Eu pulei da cozinha e disse: Fanfarrão! Bode! Bode!
Me jumped out the kitchen, went: buck! Buck! Buck!
Eles caem no chão, mas um ainda estava vivo
They fall down to the floor but one was still alive
Então coloquei minha 9 milímetros bem entre os olhos dele
So I put my 9 millimeter right between his eyes
Olhou para o potnah dele e os dois estavam mortos
Looked at his potnah and both of them were dead
Então, pouco antes de ele se juntar ao seu potnah, foi isso que eu disse
So just before he joined his potnah this is what I said
Repete o refrão
Repeat chorus
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
Juntei todo o dinheiro e corri até o quarteirão
I gathered all the money and I ran up the block
Eu disse: Este é o momento perfeito para me encontrar com Scott LaRock
I said: This is a perfect time to meet with Scott LaRock
Mas Scott é vidente ou tem talento para problemas
But Scott is either psychic or he has a knack for trouble
Porque Scott LaRock apareceu em um BMW todo preto
Cos Scott LaRock showed up in a all-black BMW
Pulei dentro do carro e saímos gritando com pressa
I jumped inside the car and we screeched off in a hurry
E Scott disse: O que há de errado? Relaxe, conte-me a história
And Scott said: What is wrong? Relax, tell me the story
Eu disse: Você se lembra do Peter? Bem, o grupo dele tentou me matar
I said: You remember Peter? Well his posse tried to kill me
Estou bem agora porque o sensemi me preenche
I'm all right now because the sensemi' fill me
Scott apenas riu, ele disse que eu sei que estão todos mortos
Scott just laughed, he said I know they're all dead
E pouco antes de você puxar o gatilho, foi isso que você disse
And just before you pulled the trigger this is what you said
Repete o refrão
Repeat chorus
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
La la-la la-la la-la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KRS One e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: