Tradução gerada automaticamente

Plan Up Your Family
KRS One
Planeje Sua Família
Plan Up Your Family
É melhor você conferir issoYou better check this
*parte cantada**sung part*
Planeje sua família, ah, alto, eu digoPlan up your family ha high me say
Planeje sua família, ah, altoPlan up your family ha high
*parte cantada novamente**sung part again*
Ééé...Yeahhh...
Essa é dedicada à garota que você vêThis one's dedicated to the girl you see
e a todos os caras grandões vivendo na cidade, eu cantoand all bwoy big D livin in the ci ty I sing
*parte cantada**sung part*
Uhhhhh...Uhhhhh...
Sexo é a parte um, mas toda história tem uma sequência (tente)Sex is part one but every story has a sequel (try)
Não viva com seus pais agora, pessoalNot to live with your parents now people
Deixe a parte dois ser planejada por você, não falsa (por quê?)Let part two be planned by you not fake (why?)
Porque seu bebê você vai começar a odiar (chore)Cause your baby you'll start to hate (cry)
Como se você não consegue pagar uma salsichaLike if you can't afford a sausage
Você fica na corda bamba, o bebê chora, você joga ele no lixoYou on edge, baby cries, you throw him in the garbage
Você conhece as histórias que ouve no noticiárioYou know the stories that you hear in the news
Bebês sendo mortos, crianças sendo abusadas (certo)Babies being killed, infants being abused (right)
As pessoas vivem como se fosse um filmeDo people life they live like a movie
Gritando, "Me faça! Me faça!" Muito corpo soltoYellin, "Do me! Do me!" Too much loose booty
Eles querem ser Blowfish como Hootie (calma)They wanna be Blowfish like Hootie (chill)
Gravidez precoce é doentePremature pregnancy is ill
Você nunca ouve o outro lado da história (como)You never hear the other side of the story (like)
Como o que acontece depois que você fica com a garotaLike what happens after you hit the shorty
Certo (certo), você confere antes de ficar peladoRight (right), you check it before you get butt naked
Preste atenção na ciência do discoHeed the science in the record
*parte cantada* 2X*sung part* 2X
É...Yeah...
Essa é dedicada à garota que você vêThis one dedicated to the girl, you see
e a todos os caras grandões, vivendo na cidade, eu digoAnd all bwoy big D, livin in the city, I say
*parte cantada**sung part*
É, é...Yeah, yeah...
Você sabe a hora, galera, você sabe a hora, galeraYou know the time y'all, you know the time y'all
Ouça a rima, galera, é hora de libertar sua mente, galeraHear the rhyme y'all, time to free your mind y'all
A escola está aberta, aqui vem a mensagem a seguirSchool's open here's the message comin next
Algum idiota se sente orgulhoso por ter transadoSome dumb-ass kid feels proud he had sex
("Eu arrasei! É, eu sou o cara e sou tudo isso!")("I knocked it out! Yeah I'm the mack and I'm all that!")
Nove meses depois, você não consegue pagar Similac (por quê?)Nine months later, you can't afford Similak (why?)
Você olha para sua vida e diz que não pode serYou look back on your life, you say it can't be
Eu nunca pedi ou planejei ter uma famíliaI never asked or planned to have a family
Pensando de volta na cama, você era um feliz campistaThinkin back in bed you was a happy camper
E uhh, agora seu parceiro não consegue encontrar as fraldasAnd uhh, now your partner can't find the Pampers
Todo dia mais sexo você persegue (sexo é bom)Every day more sex you pursuin (sex is good)
Mas pense no que você está fazendoBut think about what you doin
Todo mundo gritando revoluçãoEverybody yellin revolution
Mas ainda na rua, não vendo que estamos perdendoBut still on the ave cruisin, not seeing we losin
Controle sua vida e escolha sua direçãoControl your life and choose your direction
Com sexo e preliminares, use proteçãoWith sex and foreplay use protection
Controle sua vida e escolha sua direçãoControl your life and choose your direction
Com sexo e preliminares, use proteçãoWith sex and foreplay use protection
*parte cantada* 2X*sung part* 2X
É, essa é dedicada à garota que você vêYeah this one's dedicated to the girl you see
e a todos os caras grandões, vivendo na cidade, eu digoAnd all bwoy big D, livin in the city, I say
*parte cantada**sung part*
Você sabeYou know
Eu tenho que adicionar essa última parte à músicaI got to add this last piece to the song
Para que ninguém me entenda mal, e possamos viver muitoSo no one gets me wrong, and we can live long
Ter um filho é bom para sua saúdeHavin a child is good for your health
Mas como você vai ter um filho, se você é uma criança ainda?But how you gonna have a kid yo, when you a kid yourself?
É sua vida, não dela, nem dele (verdade)It's your life, not hers, or his (true)
Agora você quer que alguém venha cuidar dos seus filhos? (ooh)Now you want someone to come and watch your kids? (ooh)
Você tenta dar eles para sua mãe, mas ela não querYou try to give em to your moms, she ain't with it
E sem irmãs, um emprego que você não consegue arranjarAnd with no sisters, a job you can't seem to get it
Agora você está se inscrevendo para assistência social, Medicare para cuidados de saúdeNow you applyin for welfare, medicare for health care
Agora sua vida inteira está indo a lugar nenhumNow your whole life is goin nowhere
Eu vou dizer, você pode não respeitarI'm gonna say it, you might not respect it
Mas a maioria das garotas bonitinhas acaba grávidaBut most pretty little girls wind up pregnant
Você quer usar roupas apertadas e agir soltaYou wanna wear tight clothes and act loose
Mas agora alguém te deu a verdade! YoBut now someone gave you the truth! Yo
*parte cantada* 2X*sung part* 2X
*parte cantada**sung part*



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KRS One e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: