Tradução gerada automaticamente
April Rain
Krusade
Chuva de Abril
April Rain
A chuva de abril bloqueia o sol numa tarde nubladaApril rain blocks the sunshine on a cloudy afternoon
E o orvalho antes do amanhecer brilha intensamente na avenidaAnd the dew before the sunrise glistens brightly on the avenue
Sons animados acima do trovão enquanto o relâmpago risca o céuCheering sounds above the thunder as the lightning streaks the sky
E o som de martelos batendo intensifica a dor do CrucificadoAnd the sound of hammers crashing enhance the pain of the Crucified
OH, EU ME PERGUNTO QUANDO O SOL POENTEOH I WONDER WHEN THE SETTING SUN
VAI RESSUSCITAR NOVAMENTE NO CÉUWILL RISE AGAIN INTO THE SKY
OH, EU REZO PARA QUE ESSAS CHUVAS DE ABRILOH I PRAY THESE APRIL SHOWERS
A CHUVA MALIGNA SEQUE FINALMENTETHE EVIL RAIN WILL FINALLY DRY
Na noite de sexta-feira as ruas estão silenciosasFriday night the streets are silent
Todos estão de luto pelo ReiAll are mourning for the King
E cada olhar na montanha está cheio da fria chuva de abrilAnd every eye upon the mountain is filled with cold April Rain
O segundo dia é preenchido com escuridão e o ar está muito frioThe second day is filled with darkness and the air is very cold
E um traidor pende em um jardim por trinta moedas de ouro sujoAnd a traitor hangs in a garden for thirty pieces of dirty gold
OH, EU ME PERGUNTO SE ESTE FILHO CAÍDOOH I WONDER IF THIS FALLEN SON
VAI RESSUSCITAR NOVAMENTE NO CÉUWILL RISE AGAIN INTO THE SKY
OH, EU REZO PARA QUE ESSAS CHUVAS DE ABRILOH I PRAY THESE APRIL SHOWERS
A CHUVA MALIGNA SEQUE FINALMENTETHE EVIL RAIN WILL FINALLY DRY
O único som que se ouve é o choroThe only sound you hear is crying
Todos estão de luto pelo ReiAll are mourning for the King
E cada olhar no velho Golgotha está cheio da fria chuva de abrilAnd every eye on old Golgotha is filled with cold April Rain
MAS NA MANHÃ DE DOMINGO HÁ UMA FAÍSCA DE LUZBUT SUNDAY MORNING THERE'S A SPARK OF LIGHT
PELA AVENIDA ESCURECIDAACROSS THE DARKENED AVENUE
E TODAS AS MULHERES NO JARDIMAND ALL THE WOMEN IN THE GARDEN
ESTÃO CANTANDO A BOA NOVAARE SINGING OUT THE JOYFUL NEWS
Que há um sudário vazio onde o Rei enterrado estava deitadoThat there's an empty shroud lying where the buried King had lain
E mais uma vez o sol está brilhandoAnd once more the sun is shining
Secando a fria chuva de abrildrying the cold April Rain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Krusade e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: