Tradução gerada automaticamente
Depressive Strokes of Indigo
Krux
Traços Depressivos de Índigo
Depressive Strokes of Indigo
Então ninguém é legal o suficiente pra pintar seu rostoSo no one's nice enough to paint your face
Com vermelho, azul, preto ou brancoWith red or blue or black or white
Uma foto do seu eu verdadeiroA snapshot of your truer you
Pra te mostrar o que nenhum espelho pode fazerTo show you what no mirror can do
Eu faço isso sozinho, mas não gosto de mimI do it myself, but I don't like myself
Mas se alguém sabe, você sabe de si mesmoBut if anyone knows you know yourself
Posso chegar perto o suficiente pra me salvar?Can I come close enough to rescue me
Tenho certeza de qual será a corI'm pretty sure what the colour will be
Vou ficar são, vou ser enquadrado?Will I stay sane, will I be framed?
Vou parecer legal, vou ter vergonha?Will I look cool, will I be ashamed?
Noite escura ou manhã clara?Nightfall dark or morning bright?
Acho que vou escolher a cor da noiteI think I'll choose the colour of night
Eu pinto um quadro, com traços depressivosI paint me a picture, with depressive strokes
Autorretrato em índigoSelfportrayed in indigo
Eu pinto um quadro, com traços depressivos tão ousadosI paint me a picture, with depressive strokes so bold
Autorretrato em índigoSelfportrayed in indigo
Cinza é a pele - olhos caídosGrey's the skin - hanging eyes
Doente e magro - não tão bonitoSick and thin - not so nice
Unhas sem cortar - cabelo desbotadoUncut nails - hair has died
Estressado e frágil - pareço tão cansadoStressed and frail - I look so tired
Aqui estou, descoloraçãoHere you are, discolouration
Não consigo acreditar que sou euCan't believe that this is me
Um vagabundo e um freak, uma abominaçãoA bum and freak, abomination
Esqueça toda vaidadeForget about all vanity
Contos de canvas dos sete pecadosCanvas tales of seven sins
A cara fodida de um gêmeo malignoThe fucking face of an evil twin
Pareço um horror, pareço medoI look like horror, look like fear
Como se não tivesse dormido por cem anosLike I haven't slept for a hundred years
Quando eu morrer - quando eu estiver mortoWhen I die - when I am dead
Me enterre - quando a vida tiver idoBury me - when life has fled
Em troca - eu te douIn return - I give to you
Um pequeno presente - de preto e azulA little gift - of black and blue
Cante uma canção - faça uma festaSing a song - party on
Beba por mim - beba e respireHave one on me - drink and breathe
Nos dias - que vão passarIn the days - that will pass
Lembre-se de mim - quem eu eraRemember me - who I was



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Krux e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: