U staklenom carstvu
Oko mene vode se bitke, vukovi gladni ostatke doèekuju
Duše u agoniji tijela ostavljaju, a strvine njihove trule u blatu
Koliko da èekamo na samilost vašu kad živote ne štedite
Kad živite život u staklenom carstvu, gdje jad je ono što mašta je
Sunce se ne raða više zbog pohlepe i oèiju gladnih
Zar da dopustimo vranama da oèi naše kljucaju
I pored vida mi slijepi smo, i pored svjetla u tami smo
Kad vrijeme istekne, kad bude kasno, tad možda istinu vidimo jasno
Jedan je cilj, jedan je put, jedan je život i jedna je smrt
Jedan je greb što u njega nam valja leæ', jedan je dan što ostade iza nas
I sada na kraju puta ovog, sa sobom sem duše svoje ništa ponijeti neæeš, ni glad ni blago što sija
I pored vida mi slijepi smo, i pored svjetla u tami smo
Kad vrijeme istekne, kad bude kasno, tad možda istinu vidimo jasno
No Reino de Vidro
Ao meu redor, batalhas se travam, lobos famintos esperam os restos
Almas em agonia deixam seus corpos, enquanto suas carcaças apodrecem na lama
Quanto mais vamos esperar pela sua compaixão, se vidas vocês não poupam
Se vocês vivem a vida em um reino de vidro, onde a miséria é o que a imaginação é
O sol não nasce mais por causa da ganância e dos olhos famintos
Vamos deixar os corvos bicarem nossos olhos?
E mesmo com a visão, estamos cegos, e mesmo com a luz, estamos na escuridão
Quando o tempo acabar, quando for tarde, talvez então vejamos a verdade claramente
Um é o objetivo, um é o caminho, uma é a vida e uma é a morte
Uma é a cova onde devemos nos deitar, um é o dia que ficou para trás
E agora, no final deste caminho, você não levará nada consigo, exceto sua alma, nem fome nem tesouro que brilha
E mesmo com a visão, estamos cegos, e mesmo com a luz, estamos na escuridão
Quando o tempo acabar, quando for tarde, talvez então vejamos a verdade claramente