At The Gates Of Retribution
Krypteria
Aos Portões da Retribuição
At The Gates Of Retribution
Eu não posso esconder as cicatrizes que eu uso
I can't hide the scars I wear
De um caso de uma promissora
From a once promising affair
Eu nunca deveria ter assinado aquele negócio
I should have never signed that deal
As feridas que causou não curarão
The wounds it caused won't heal
Portanto, tenha cuidado com desejos,
So be careful with desire
Guarde-se do fogo tentador,
Beware the tempting fire
Pode ser fatal!
It might be fatal
Eu posso dirigir esta mensagem para casa
Can I drive this message home
E salvar uma vida de dar errado,
And save a life from going wrong?
Eu sou capaz?
Am I able?
O jogo está acabado,
The game is over
Eu cheguei ao fim dessa estrada,
I've come to the end of this road
Perdi minha alma no caminho,
I lost my soul on the way up
Se eu apenas soubesse
If only I had known
O jogo está acabado,
The game is over
Estou enfrentando as ruínas de minha vida
I'm facing the ruins of my life
Mas não reduzirei
But I won't go down
Às cinzas sem um grito final
In ashes without one final cry
Eu me fiz ouvi
Did I make myself heard
Agitando o mundo?
By shaking up the world?
Diga valeu a pena?
Say was it worth it?
Minhas ações foram justificadas
Were my actions justified
Ou é apenas outro desperdício de tempo
Or just another waste of time
Eu mereço isto?
Do I deserve this?
O jogo está acabado,
The game is over
Eu cheguei ao fim dessa estrada,
I've come to the end of this road
Perdi minha alma no caminho,
I lost my soul on the way up
Se eu apenas soubesse
If only I had known
O jogo está acabado,
The game is over
Eu cheguei ao fim dessa estrada,
I'm facing the ruins of my life
Perdi minha alma no caminho,
But I won't go down
Se eu apenas soubesse
In ashes without one final cry
(E farei cessar a multidão das tuas canções ao som das tuas próprias harpas que não se ouvirão mais)
(Et quiescere faciam multitudinem canticorum tuorum et sonitus cithararum tuarum non audietur amplius)
O jogo está acabado,
The game is over
Eu cheguei ao fim dessa estrada,
I've come to the end of this road
Perdi minha alma no caminho,
I lost my soul on the way up
Se eu apenas soubesse
If only I had known
O jogo está acabado,
The game is over
Estou enfrentando as ruínas de minha vida
I'm facing the ruins of my life
Mas não reduzirei
But I won't go down
Às cinzas sem um grito final
In ashes without one final cry
O jogo está acabado,
The game is over
Eu cheguei ao fim dessa estrada,
I've come to the end of this road
Perdi minha alma no caminho,
I lost my soul on the way up
Se eu apenas soubesse
If only I had known
O jogo está acabado,
The game is over
Estou enfrentando as ruínas de minha vida
I'm facing the ruins of my life
Mas não reduzirei
But I won't go down
Às cinzas sem um grito final
In ashes without one final cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Krypteria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: