Tradução gerada automaticamente
Soldiers Of Light
Kryst the Conqueror
Soldados da Luz
Soldiers Of Light
Alcançando o infinito, a fonte interminável de luz
Reaching to forever, the endless source of light
É assim que meus homens são conduzidos, poder térmico solar
It's how my men are driven, solar thermal might
Eles me convocam, sinais desaparecidos do quadrante 4, sem resposta do quadrante 3
They summon me, signals gone from quadrant 4, no reply from quadrant 3
Sondas espiãs foram enviadas, mas nada resta para ver
Spy probes were sent out, but nothing's left to see
Ponha um fim a esse mal que destrói tudo
Put a stop to this evil destroying everything
Então prepare-se para a jornada
So prepare to ride
Através de uma galáxia vasta
Across a galaxy wide
A luz guia o caminho
Light leads the way
Homens se alinham, temos uma tarefa primordial
Men fall in order, we have a primal task
Carreguem as naves com munição, rezo para que voltemos
Load the ships with ammo, I pray that we come back
As sirenes choram, estações de batalha ocupadas, armas energizadas
The sirens cry, battle stations manned, weapons energized
Tão poderosos ficamos, nosso super rastreador escaneia os céus distantes
So powerful we stand, our super tracker scans the distant skies
Pois a escuridão maligna se esconde. Deve ser expulsa de dentro, e ali ela morre
For the evil darkness hides. Must be driven from inside, and there it dies
Para o inferno bravamente cavalgam
Into hell brave do ride
Missão código suicídio
Mission code suicide
Onde a luz desvanece
Where light fades away
Pois eu, o guerreiro supremo, meus soldados alimentados pela luz
For I, the ultimate warrior, my soldiers powered by light
Uma fonte infinita, funde o poder
An endless source, fuse the might
Homens de aço
Men of steel
Nas batalhas empreendidas, lutamos pelo que era certo
In the battles undertaken we fought for what was right
Ira de Deus, espadas de luz
Wrath of God, swords of light
Homens de aço
Men of steel
Abismo de total escuridão, os homens da luz entram
Abyss of total darkness, the men of light go in
Pois devem tentar detê-lo, atrair a besta de dentro
For they must try to stop him, lure the beast from within
Que feitiçaria, nossos motores quase morrem enquanto nossa nave é atraída por um raio de poder
What sorcery, our engines almost die as our ship is drawn by a power beam
Prepare a arma, nossa armadilha está montada, ele acredita que está ganhando terreno
Prepare the gun, our trap is set, he believes he's gaining ground
Emergimos das trevas, agora vire a nave
We emerge from the dark, now turn the ship around
Reatores solarizados
Reactors solarized
Sua nave visualizada
His ship visualized
Agora exploda-o
Now blow him away
Pois eu, o guerreiro supremo, contemple o poder da luz
For I, the ultimate warrior behold the power of light
Carregado solarmente, miras a laser
Solar charged, laser sights
Travem as armas
Lock the guns
Numa explosão de fusão solar, combustão do Sol
In a crack of solar fusion, combustion of the Sun
Desintegra tudo
Disintegrates everything
Nossa batalha vencida
Our battle won
Brilham os olhos do guerreiro, saúdem os soldados da luz
Glow the eyes of the warrior, hail the soldiers of light
Uma fonte infinita, funde o poder
An endless source, fuse the might
Homens de aço
Men of steel
Nas batalhas empreendidas, lutamos pelo que era certo
In the battles undertaken we fought for what was right
Ira de Deus, espadas de luz
Wrath of God, swords of light
Homens de aço
Men of steel
Pois se eu perder, bem
For if I lose, well
Ele me levará para casa
He'll take me home
Ele me levará para casa
He'll take me home
Ele me levará para casa
He'll take me home
Ele me levará para casa
He'll take me home
Vão pegá-los
Go get 'em
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kryst the Conqueror e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: