Iron Flower
Thunder, please explain
why you ask me how I am, I'm fine I
wonder is it sane
to pierce purple eyeballs made of china
I love you like a son, like a game I have won
like a toothbrush I used for the Eiffel Tower
my youth, it's gone, it's a boot stuck in the ground
is there truth to be found in an iron flower
Mmm I will try hard to be a spark of power
I will, I'll never be your iron flower
Stone please explain
why your silence makes more Noise than thunder
bones, is it sane
to obey me and the flesh you're under
your words are soon gone and it hurts, I have none
take a jump from you pretty linguistic tower
the goal of speech, so obnoxious to reach
only one thing to do, melt you iron flower. . .
Flor de Ferro
Trovão, por favor, explique
por que você me pergunta como estou, estou bem eu
me pergunto se é sã
perfurar olhos roxos feitos de porcelana
Eu te amo como a um filho, como um jogo que ganhei
como uma escova de dentes que usei na Torre Eiffel
minha juventude, se foi, é uma bota cravada no chão
existe verdade a ser encontrada em uma flor de ferro
Mmm eu vou me esforçar para ser uma faísca de poder
Eu vou, nunca serei sua flor de ferro
Pedra, por favor, explique
por que seu silêncio faz mais barulho que trovão
ossos ossos, é sã
obedecer a mim e à carne que você carrega
suas palavras logo se vão e dói, eu não tenho nenhuma
salte da sua linda torre linguística
o objetivo da fala, tão odioso de alcançar
só uma coisa a fazer, derreter sua flor de ferro...