Mr. Freeze
I'm about to tell you about a man I've known
since I've been able to open up a refrigerator
I am wondering today in the sun on a boat to Dover
could you freeze me in and defrost me when it's over
Mr. Freeze, I feel your chill
as I inhale the urge to kill all my emotions
I ask you please, but all you do is make me sneeze
Mr. Freeze
I am wondering today in the sun on a boat to Dover
whose shadow it is that appears as I bend over
it's Mr. Freeze, I heare no sound
as I focus on the amount of my emothions
I ask you please, take the lead or let me bleed
Mr. Freeze
my temperature is really low now; you're here
but you're not welcome any longer
I will release Mr. Freeze
no bangs, no yells, merely the sea
is Mr. Freeze inside of me...
I am wondering today in the sun on a boat to Dover
how it comes that i feel so high when I ought to feel lower
Sr. Congelante
Estou prestes a te contar sobre um cara que conheço
desde que consegui abrir uma geladeira
Hoje estou pensando no sol em um barco para Dover
você poderia me congelar e me descongelar quando acabar
Sr. Congelante, sinto seu frio
enquanto inalo a vontade de matar todas as minhas emoções
peço por favor, mas tudo que você faz é me fazer espirrar
Sr. Congelante
Hoje estou pensando no sol em um barco para Dover
de quem é a sombra que aparece quando me inclino
é o Sr. Congelante, não ouço som algum
enquanto me concentro na quantidade das minhas emoções
peço por favor, tome a frente ou me deixe sangrar
Sr. Congelante
minha temperatura está bem baixa agora; você está aqui
mas você não é mais bem-vindo
vou liberar o Sr. Congelante
sem explosões, sem gritos, apenas o mar
é o Sr. Congelante dentro de mim...
Hoje estou pensando no sol em um barco para Dover
como é que me sinto tão alto quando deveria me sentir mais pra baixo
Composição: Gert Bettens / Sarah Bettens