Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7

TAKE A WALK

kuala

Letra

DAR UMA VOLTA

TAKE A WALK

Preso sozinho na camaStuck alone in bed
Essas músicas não param de tocar na minha cabeçaThose songs won't stop replaying in my head
Porque o sol ainda não tinha nascido quando eu acordeiBecause the Sun still wasn't rising by the time that I woke
Mas eu só vou escrever cem cartas, fingir que é uma piadaBut I'll just write a hundred letters, pass it off as a joke
Até que a gente se entendaUntil we make amends
Agora vamos ter que fazer de contaRight now we'll have to play pretend
O tempo é tão cruel com você e comigoTime is so harsh on you and me
Eu me esforço demais pra correr enquanto não consigo respirarI try too hard to run while I can't breathe

Não pensei se eu deveria dar uma voltaDidn't care to think if I should go take a walk
Eu deveria ter me dito pra desacelerarI should've told myself to slow down
Mas em vez disso, eu só falo, e falo, e faloBut instead I just talk, and talk, and talk
Se ao menos eu pudesse me avisar antesIf only I could tell myself from before
Você sempre poderia passar no sinal vermelho, pode ser que você arrebente a portaYou could always run a red light, you just might crash through the door
Me digo que me esforço tanto pra não me sentir tão perdidoTell myself I try so damn hard to feel like I'm not so lost
Se eu não estivesse, você provavelmente estaria bem aquiIf I wasn't, you'd probably be right here
Não cairíamos foraWe wouldn't fall off
Mas, de novo, é uma consequência das vezes que eu fui malThen again, it's a repercussion of the times that I sucked
Até ficarmos melhores, vou continuar cantando músicas pra não explodirTil we're better, I'll keep on singing songs so I don't erupt

Polaridade internaSelf polarity
Aprender é difícil, mas falhar vem de graçaThe learning's hard, but failure comes for free
Repetidamente eu vou embora, com medo de cometer errosOver and over I keep leaving, scared of making mistakes
Mas por favor, não pare de falar sobre nós, porque eu preciso de mais tempo pra desperdiçarBut please don't shut up about us, cause I need more time to waste
Meu coração está dividido em dois (em dois)My heart is split in two (in two)
Você pediu a uma estrela, ela queimou o telhadoYou wished upon a star, it burnt the roof
Você sente que todos os seus pensamentos estão girando, tudo que você vê é vermelhoYou feel like all your thoughts are spinning, all you're seeing is red
Você conta pros seus amigosYou tell your friends
Eu odeio a voz dela, mas ainda está na minha cabeçaI hate her voice, but it's still stuck in my head

Não pensei se eu deveria dar uma voltaDidn't care to think if I should go take a walk
Eu deveria ter me dito pra desacelerarI should've told myself to slow down
Mas em vez disso, eu só falo, e falo, e faloBut instead I just talk, and talk, and talk
Se ao menos eu pudesse me avisar antesIf only I could tell myself from before
Você sempre poderia passar no sinal vermelho, pode ser que você arrebente a portaYou could always run a red light, you just might crash through the door
Me digo que me esforço tanto pra não me sentir tão perdidoTell myself I try so damn hard to feel like I'm not so lost
Se eu não estivesse, você provavelmente estaria bem aquiIf I wasn't, you'd probably be right here
Não cairíamos foraWe wouldn't fall off
Mas, de novo, é uma consequência das vezes que eu fui malThen again, it's a repercussion of the times that I sucked
Até ficarmos melhores, vou continuar cantando músicas pra não explodirTil we're better, I'll keep on singing songs so I don't erupt

Está tarde da noite, parece diferente do começo da manhãIt's late at night, it feels different than in the early morning
Duas vezes eu repensei como você olhou pra mim como se estivesse em tempestadeTwo times I rethought 'bout how you looked at me like you were storming
Está tão agradável lá foraIt's too nice outside
Pra criar relâmpagos no céuTo create lightning in the sky
Pense mais fundo, não precisamos complicar issoThink about it harder, we don't have to overcomplicate it
Não analisaria tanto se eu fosse você, poderíamos parar de brincar?Wouldn't overanalyze if I were you, could we stop playing?
Tem tanta tensão, eu só estou me divertindoThere's so much tension, I'm really just having fun
Porque sempre que eu fico chateado, amor, eu só estou desejando seu amor (uh)Cause whenever I get upset, babe, I'm only craving your love (uh)

Não pensei se eu deveria dar uma voltaDidn't care to think if I should go take a walk
Eu deveria ter me dito pra desacelerarI should've told myself to slow down
Mas em vez disso, eu só falo, e falo, e faloBut instead I just talk, and talk, and talk
Se ao menos eu pudesse me avisar antesIf only I could tell myself from before
Você sempre poderia passar no sinal vermelho, pode ser que você arrebente a portaYou could always run a red light, you just might crash through the door
Me digo que me esforço tanto pra não me sentir tão perdidoTell myself I try so damn hard to feel like I'm not so lost
Se eu não estivesse, você provavelmente estaria bem aquiIf I wasn't, you'd probably be right here
Não cairíamos foraWe wouldn't fall off
Mas, de novo, é uma consequência das vezes que eu fui malThen again, it's a repercussion of the times that I sucked
Até ficarmos melhores, vou continuar cantando músicas pra não explodir (não explodir!)Til we're better, I'll keep on singing songs so I don't erupt (I don't erupt!)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de kuala e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção