Transliteração e tradução geradas automaticamente
Starry Waltz
Kukui
Valsa Estrelada
Starry Waltz
quando o céu distante se pinta de vermelho
とおくそらがあかがねいろにそまるとき
tooku sora ga akagane iro ni somaru toki
os pássaros cantam as estrelas no fim do mundo
とりははるかなせかいのはてのほしをうたう
tori wa haruka na sekai no hate no hoshi o utau
será que alguém caminha sobre o destino?
だれもさだめのうえをあるくみらいだと
daremo sadame no ue o aruku mirai dato
será que a bela só está chorando?
うつくまりないているだけ
utsuku mari naite iru dake?
coisas preciosas que não posso abrir mão
ゆずれないたいせつなもの
yuzurenai taisetsu na mono
um forte desejo de proteger
まもりたいつよいきもちが
mamoritai tsuyoi kimochi ga
amanhã vai se abrir, então vamos dançar
あすはひらくからまりあう
asu wa hiraku kara mariau
luz e sombra se entrelaçam na valsa
ひかりとやみがかなでるWARUTSU
hikari to yami ga kanaderu WARUTSU
puxe minha mão
そのてをひいて
sono te o hiite
quando a névoa profunda encobre o mundo
ふかききりがみえるせかいをとざつとき
fukaki kiri ga mieru sekai wo tozatsu toki
as flores que giram me atraem para os sonhos
まわるうばらのどこにゆめへとさそわれてく
mawaru ubara no doko ni yume e to sasowareteku
sempre me sentindo só, tentando ser forte
いつもこどくをまとうながらつよがって
itsumo kodoku wo matoi nagara tsuyogatte
com a mão que foi puxada, eu me solto
さしろべられたてふりはなう
sashiroberareta te furi hanau
até a pequena sombra que treme
ふるえてるちいさなかげも
furueteru chiisana kage mo
não vai me deixar, sempre perto
はなさないずっとちかくで
hanasanai zutto chikaku de
protegendo você de qualquer jeito
みまもってるどんなかかも
mimamotteru donna kakomo
vamos superar tudo juntos
みなれものりこえてゆこう
minare mo norikoete yukou
com o laço que nos une
ふたりつなぐきずなで
futari tsunagu kizuna de
coisas preciosas que não posso abrir mão
ゆずれないたいせつなもの
yuzurenai taisetsu na mono
um forte desejo de proteger
まもりたいつよいきもちが
mamoritai tsuyoi kimochi ga
amanhã vai se abrir, não preciso de
あすはひらくたかげられた
asu wa hiraku takage rareta
flores ou enfeites
はなもかざりもいらない
hana mo kazari mo iranai
só você aqui comigo agora
いまをただひとりのきみと
ima wo tada hitori no kimi to
a orientação é a canção das estrelas
みちびきはほしたちのうた
michibiki wa hoshitachi no uta
nós dois brilhamos, olha só
おどりだすふたりてらすよほら
odoridasu futari terasu yo hora
no meio das estações que passam
うつりゆくきせつのなかで
utsuriyuku kisetsu no naka de
nos encontramos, mesmo que nos percamos várias vezes...
めぐりあうなんどまよってみうしなっても
meguriau nando mayotte miushinatte mo
eternidade
えいきさ
eikisa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kukui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: