Transliteração e tradução geradas automaticamente
背中ごしにセンチメンタル
Kumi Miyasato (宮里久美)
背中ごしにセンチメンタル
あなたの瞳は冷たすぎるから 心が熱いかもanata no hitomi wa tsumetasugiru kara kokoro ga atsui kamo
フッと笑った横顔 Love me do love me do love me dofutto waratta yokogao Love me do love me do love me do
都会を流れる真赤なライトに 素肌がざわめくのtokai wo nagareru makka na raito ni suhada ga zawameku no
Ah、ah、不思議ねAh, ah, fushigi ne
ときめいたらカーニバルね いつの日にもtokimeitara kaanibaru ne itsu no hi ni mo
突然降り出す雨のような愛totsuzen furidasu ame no you na ai
恋に落ちるセンチメンタル始まるわkoi ni ochiru senchimentaru hajimaru wa
昨日の涙に羽根が生えてはkinou no namida ni hane ga haete wa
Fly away 飛んでくFly away tondeku
水平線センチメンタル 始まるわsuiheisen senchimentaru hajimaru wa
出逢った時には愛していたのよdeatta toki ni wa aishiteita no yo
あの夜 星さえ流れる Oh! Deatinyano yoru hoshi sae nagareru Oh! Deatiny
年に似合わないあなたの落ち着きtoshi ni niawanai anata no ochitsuki
悲しすぎるから フッと淋しい横顔kanashisugiru kara futto sabishii yokogao
Love me do love me do love me doLove me do love me do love me do
スピードあげたら二人の世界は 近くて遠くなるsupiido agetara futari no sekai wa chikakute tooku naru
Ah、ah、不思議ねAh, ah, fushigi ne
ときめいたらカーニバルね いつの日にもtokimeitara kaanibaru ne itsu no hi ni mo
突然降り出す雨のような愛totsuzen furidasu ame no you na ai
恋に落ちるセンチメンタル始まるわkoi ni ochiru senchimentaru hajimaru wa
シャガールみたいな空が輝けばshagaaru mitai na sora ga kagayakeba
Fly away 飛んでくFly away tondeku
背中ごしにセンチメンタル始まるわsenakagoshi ni senchimentaru hajimaru wa
瞳に緑のパワーが走るのhitomi ni midori no pawaa ga hashiru no
あの夜 星さえ流れる Oh! Destinyano yoru hoshi sae nagareru Oh! Destiny
恋に落ちるセンチメンタル始まるわkoi ni ochiru senchimentaru hajimaru wa
シャガールみたいな空が輝けばshagaaru mitai na sora ga kagayakeba
Fly away 飛んでくFly away tondeku
背中ごしにセンチメンタル始まるわsenakagoshi ni senchimentaru hajimaru wa
瞳に緑のパワーが走るのhitomi ni midori no pawaa ga hashiru no
あの夜 星さえ流れる Oh! Destinyano yoru hoshi sae nagareru Oh! Destiny
Sentimental por Trás
Seus olhos são tão frios, talvez meu coração seja quente
Seu perfil sorriu de repente, me ame, me ame, me ame
A luz vermelha brilhante da cidade faz minha pele arrepiar
Ah, ah, que mistério
Se eu me apaixonar, será um carnaval, em qualquer dia
Um amor que cai como chuva repentinamente
Começa o sentimentalismo de se apaixonar
Asas nascem nas lágrimas de ontem
Voando para longe
O horizonte sentimental começa
Quando nos conhecemos, eu já te amava
Naquela noite, até as estrelas caíam, Oh! Destino
Sua calma não condiz com a idade, é tão triste
Seu perfil de repente parece solitário, me ame, me ame, me ame
Se acelerarmos, nosso mundo se torna perto e longe
Ah, ah, que mistério
Se eu me apaixonar, será um carnaval, em qualquer dia
Um amor que cai como chuva repentinamente
Começa o sentimentalismo de se apaixonar
Quando o céu brilha como Chagall
Voando para longe
Sentimental por trás, começa
Um poder verde corre em seus olhos
Naquela noite, até as estrelas caíam, Oh! Destino
Começa o sentimentalismo de se apaixonar
Quando o céu brilha como Chagall
Voando para longe
Sentimental por trás, começa
Um poder verde corre em seus olhos
Naquela noite, até as estrelas caíam, Oh! Destino



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kumi Miyasato (宮里久美) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: