Tradução gerada automaticamente

1°2°3°
Marlene Kuntz
1°2°3°
1°2°3°
Primo: entramos sem muita vontadePrimo: entrammo senza molta voglia
num lugar que dizia e não diziain un locale che diceva e non diceva
Anna, cada vez mais tensa, não falava comigoAnna, sempre più tesa, non mi parlava
Não queria ficar ali só olhando:Non volevo stare lì a guardare:
larguei ela pra fermentar!la lasciai a lievitare!
Segundo: nos sentamos em duplasSecondo: ci sedemmo a due a due
errando nas combinações;sbagliando le accoppiate;
o roteiro estava todo nos olhares;il copione era tutto nelle occhiate;
dava pra ler na mente dela que jási leggeva nella sua mente che ormai
não tinha mais nada!non c'era più niente!
Não aguentávamos maisNon ce la facevamo più
Terzo: tentei com a armaTerzo: provai con la pistola
disparei palavras como merda, Carlo, abortosparai parole come merda Carlo aborto
Eu não sabia se me sentia forteIo non sapevo se sentirmi forte
Só lembro do sorriso sujoRicordo solo dipinto sul suo viso
pintado no rosto dela!quel lurido sorriso!
Não aguentávamos maisNon ce la facevamo più



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marlene Kuntz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: