Tradução gerada automaticamente

Fingendo La Poesia
Marlene Kuntz
Fingindo a Poesia
Fingendo La Poesia
Uma carícia se deitaUna carezza si corica
sobre as ondas agitadas do oceano:sulle creste agitate dell'oceano:
estrelinhas de ouro se acendemstelline d'oro si accendono
e parece o barulho de uma galáxia mágica.e pare il chiasso di una galassia magica.
Quebrada e refratada se junta em uma pistaFranta e rifratta si aduna in una corsia
a luz que o sol desenha ao ir embora.la luce che il sole disegna andando via.
Duas palmeiras estão onde terminaStanno due palme dove termina
aquela faixa de contas que flutuam:quella striscia di perline che galleggiano:
folhas fora em fogo amareladofronde fuori fuoco gialleggiano
como fundidas no ouro que as ilumina.come fuse nell'oro che le illumina.
Até uma gaivota que passa por aliAnche un gabbiano che passa per quella via
por um instante se doura com sua trilha.per un istante si indora con la sua scia.
Eu te imploro, cala a boca e vira os olhos até láTi prego, taci e volgi gli occhi fin l
e fica comigo pra olhar.e resta con me a guardare.
Prefiro assimPreferisco cos
e não me perguntee non mi chiedere
o que estou pensando: inútil.a cosa penso: inutile.
Prefiro assim, por favor, não insista.Preferisco cos, ti prego, non insistere.
Uma carícia se deitaUna carezza si corica
no meu rosto que interpõe seu véu,sul mio viso che interpone il suo velo,
perco o olhar no fundo do céusperdo lo sguardo in fondo al cielo
e te resta uma cara fotogênica.e ti resta una faccia fotogenica.
Se ao menos tivesse sido ontem, sabeSe solo fosse stato ieri, sai
no metal precioso você era uma efígienel metallo prezioso eri un'effige
mas hoje - minha máscara não diz -ma oggi - la mia maschera non dice -
você se funde e pra mim não voltará.l ti fondi e per me non tornerai.
Olho pro sol que foge e me leva embora,Guardo nel sole che fugge e mi porta via,
olho pro sol fingindo a poesia.guardo nel sole fingendo la poesia.
Eu te imploro, cala a boca e vira os olhos até láTi prego, taci e volgi gli occhi fin l
e fica comigo pra olhar.e resta con me a guardare.
Prefiro assimPreferisco cos
e não me perguntee non mi chiedere
o que estou pensando: inútil.a cosa penso: inutile.
Prefiro assim, por favor, não insista.Preferisco cos, ti prego, non insistere



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marlene Kuntz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: