Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 411

A Fior da pelle

Marlene Kuntz

Letra

À Flor da Pele

A Fior da pelle

À flor da pele subiram os estalosA fior di pelle salirono gli sbotti
usando os nervos como se fossem condutos confortáveis:usando i nervi a mo' di comodi condotti:
fue zona vermelha no instante de um relâmpagofu zona rossa nell'attimo di un lampo
a superfície de um corpo sem saída.la superficie di un corpo senza scampo.
Dilacerante sensaçãoDilacerata sensazione
sentir-se vulcão em erupção...sentirsi vulcano in eruzione...
(uma explosão já próxima(un'esplosione ormai vicina
acenderia aquela manhã radiante)avrebbe acceso quella fulgida mattina)

Mas que trajeto curiosoMa che tragitto curioso
faz aquele trem chamado Suspiros e Problemas!fa quel tram chiamato Sospiri e Guai!
depois de um Despertar Alegredopo un Risveglio Gioioso
leva ao inferno e nunca mais volta!all'inferno porta e non torna mai!

Há momentos em que viver é uma merda:ci sono istannti che vivere è una merda:
que pegar fogo é, de qualquer forma, uma descoberta.che vada a fuoco poi è pur sempre una scoperta.

À flor da pele arderam os estalosa fior di pelle avvamparono gli sbotti
queimando os nervos e as veias e seus jorros:bruciando i nervi e le vene e i loro fiotti:
a zona vermelha explodiu em um segundola zona rossa esplose in un secondo
e foi realmente como se um mundo deflagrasse.e fu davvero come deflagrasse un mondo.
Ohh que emoção execrávelOhh che esecrabile emozione
sentir-se vulcão em erupção,sentirsi vulcano in eruzione,
incandescente como a lavaincandescente come la lava
que da boca terrível escorre.che dalla bocca terrifica sbava.

Mas que descida gloriosaMa che discesa gloriosa
faz aquela lava sem parar nunca!fa quel magma senza fermarsi mai!
Como uma fera furiosaCome una belva furiosa
e seu inferno traz, trazendo problemas!il suo inferno porta, portando guai!

Há momentos em que viver é uma merda:ci sono istannti che vivere è una merda:
que pegar fogo é, de qualquer forma, uma descoberta.che vada a fuoco poi è pur sempre una scoperta.

São as vezes que, realmente, não dá mais;Sono le volte che proprio, no, non ce la fai più;
que você gostaria de voar de verdade no azul pintado de azul,che vorresti volar per davvero nel blu dipinto di blu,
para poder se sentir leve como o céu impassível.per poterti sentire leggero come il cielo impassibile.

leve e impassível.leggero ed impassibile.

Mas que final odiosoMa che finale odioso
aquele alvoroço de gritos e gestos!quel can can di grida e gestualità !
Quinto círculo lamacentoQuinto cerchio melmoso
do inferno: uiva a realidade!dell'inferno:ulula la realtà !

Há momentos em que viver é uma merdaci sono istanti che vivere è una merda
e nada no mundo sabe como se dispersar.e nessuna cosa al mondo sa come si disperda.
E nesses momentos em que viver é uma merdaE in quegli istanti in cui vivere è una merda
que pegar fogo é, infelizmente, coisa certa.che vada a fuoco poi è purtroppo cosa certa.

São as vezes que, realmente, não dá mais;sono le volte che proprio no, non ce la fai più;
que você gostaria de voar de verdade no azul pintado de azul,che vorresti volar per davvero nel blu dipinto di blu,
para poder se sentir leve como o céu impassível.per poterti sentire leggero come il cielo impassibile.

Impassível.Impassibile.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marlene Kuntz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção