Tradução gerada automaticamente
Man Kann Doch Zu Sich Stehen Wie Man Will
Kunze Heinz Rudolf
Você Pode Ser Quem Quiser
Man Kann Doch Zu Sich Stehen Wie Man Will
Quão preciosa é a percepção,Wie koestlich die Einsicht,
que se arrisca muito pouco,dass man vielzuwenig wagt,
perdendo tempo com motor ligado!viel Zeit verliert mit laufendem Motor!
A gente acaba se colocando limitesMan stellt sich halt die Grenzen
na própria existência,seiner eignen Existenz
mas geralmente muito apertados...doch meistens viel zu eng gezogen vor...
se cada pessoa entendesse,wenn jeder Mensch begriffe,
quanta liberdade deixa passarwieviel Freiheit er verpasst
sem lutar e se entregando ao esquecimento,und kampflos dem Vergessen ueberlaesst,
então a lealdade cega, o culto à autoridadedann waeren Nibelungentreue, Obrigkeitskult
e a ganância pelo poder logo estariam tão sem chance quanto a peste.und Machtgier bald so chancenlos wie Pest.
Você pode ser quem quiser,Man kann doch zu sich stehen wie man will
a maioria fica parada a vida inteira,die meisten stehen lebenslaenglich still
o vento sopra sempre em seu rosto,der Wind blaest ihnen staendig ins Gesicht
mas não se atreve a voar.doch aufzufliegen trauen sie sich nicht
Basta olhar pra mim,Man sehe nur mal mich an,
como eu vivo, o que eu faço,wie ich lebe, was ich tu,
na melhor das hipóteses, nada a longo prazo!im besten Falle laengerfristig nichts!
Eu fico no meu apêIch sitz in meiner Wohnung
e celebro a puberdadeund ich feiere Pubertaet
e me alegro com a mudança da luz.und freu mich ander Wanderung des Lichts.
Existem momentos,Es gibt das zwar Momente,
doido, em que a loucura ri baixinhowo der Wahnsinn leise lacht
e a gente se sente completamente desnecessário,und man sich voellig ueberfluessig fuehlt,
mas só nesse ponto de fugadoch nur an solchem Fluchtpunkt
se encontra a força do cronista,schoepft man die Chronistenkraft,
para esboçar quem desempenha um papel.den zu skizziern, der eine Rolle spielt.
Você pode ser quem quiser,Man kann doch zu sich stehen wie man will
a maioria fica parada a vida inteira,die meisten stehen lebenslaenglich still
o vento sopra sempre em seu rosto,der Wind blaest ihnen staendig ins Gesicht
mas não se atreve a voar.doch aufzufliegen trauen sie sich nicht
Eu não quero mais adiarIch will nicht mehr verschieben
e procrastinar e perder,und vertagen und verliern,
o vale-presente do futuro é falso!der Gutschein auf die Zukunft ist gefaelscht!
Eu não aceito mais adiamentosIch dulde keinen Aufschub
e não escuto maisund ich hoere nicht mehr zu
a conversa oficial sem sentido.bei offiziellem Durchhalt-Kauderwelsch.
Não sou mais aquele de quem se diz:Ich bin nicht laenger der, von dem man sagt:
É assim que o conhecem!So kennt man ihn!
Eu tenho o direito de ser sensível e extravagante.Ich hab ein Anrecht, weich zu sein und schrill.
Não dá pra esperar sério,Man kann doch nicht im Ernst erwarten,
que se mantenha o que é certo.dass man Recht behaelt.
Você pode ser quem quiser.Man kann doch zu sich stehen wie man will.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kunze Heinz Rudolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: