Tradução gerada automaticamente
Evelyn Everywhere
Kupek
Evelyn em Todo Lugar
Evelyn Everywhere
as coisas mudaram, embora algumas coisas simplesmente não possam deixar de permanecer as mesmas.things have changed, although some things just can't help but stay the same.
E as pessoas dizem: "tá tudo bem."and people say, "that's okay."
Ela e eu, falamos através de um grande abismo.she and I, we speak across a great divide.
Ela vai longe, e eu vou amplo.she goes long, and I go wide.
As coisas mudaram, mas não entre nós; continuamos os mesmos.things have changed, but not between us; we are just the same.
As pessoas falam sobre o que há entre nós, mas eu seipeople talk about what's between us, but I know
que somos apenas faíscaswe're all just sparks
somos todas luzinhas, sozinhos no escuro,we're all little lights, alone in the dark,
evelyn, todo o resto é um mistério pra mim.and evelyn, everyone else is a mystery to me.
Como, oh como, eu desenterrei uma garota tão rara?how, oh how, did I unearth a girl so rare?
oh, evelyn, onde quer que você vá, eu estarei lá.oh, evelyn, everywhere you go, I will be there.
Se eu fosse esperto, descobriria por que a vida é tão maldita difícil,if I was smart, I'd figure out why life's so goddamn hard,
e por que está nos mantendo separados.and why it's keeping us apart.
Eu e ela somos os únicos que se importam com nós dois,me and her are the only ones who care about me and her,
ou pelo menos eu acho; não tenho certeza.or so I guess; I'm not sure.
Se eu fosse esperto, estaríamos juntos, em vez de todos sozinhos.if I was smart, we'd be together, instead of all alone.
As pessoas falam sobre estarem juntas, porque sabempeople talk about being together, cos they know
que somos apenas faíscas.we're all just sparks
evelyn, quando tocamos, tá tudo bem. superamosevelyn, when we touch, it's okay. we overcome
tudo. evelyn, quando brincamos, você me deixa ganhar.everything. evelyn, when we play, you let me win.
você me faz forte; você me mantém aqui; você me faz sorrir; nos damos bemyou make me strong; you keep me here; you make me smile; we get along
apesar do espaço que ambos sentimos, entre as faíscas que nos tornam reais.despite the space that we both feel, between the sparks that make us real.
não são as milhas que nos mantêm separados...it's not the miles that keep us apart...
são nossos corações malditosit's our goddamn hearts
porque somos apenas faíscas.cos we're all just sparks



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kupek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: