Tradução gerada automaticamente
Izua Eta Desira (Original)
Kuraia
Entre Desejo e Realidade
Izua Eta Desira (Original)
bada laku izoztu handi batbada laku izoztu handi bat
entre meu desejo e a realidadeene desira eta errealitatearen artean
bada gatzaga handi batbada gatzaga handi bat
entre meu desejo e a realidadeene desira eta errealitatearen artean
Se meus sonhos não acordaremNire ametsak esnatzen ez badira
vão acabar como um buquê de lírios murchoslili idor sorta baten antzera amaituko dute
se meus sonhos não dormiremnire ametsak ez badira lokartzen
nunca verão um raio de sol.ez dute sekula eguzki izpirik ikusiko.
entre meu desejo e a realidadeene desira eta errealitatearen artean
meus sonhos estão vivosnire ametsak bizi dira
em terra de ninguéminoren lurran
quando vou sonharni noiz amestuko
quando vou receber, esperando,noiz jasoko zain,
como um órfãoumezurtz
entre o sonho da realidadeerrealitatearen ametsaren
e o céu do desejoeta desiraren zeruaren artean
está o rio dos meus sonhosnire ametsen ibaia dago
quando vou beber delenik noiz edango bertatik
ou quando vou me afogar lá.edo bertan noiz itoko zain.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kuraia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: